С Стоун - Первые дни

Здесь есть возможность читать онлайн «С Стоун - Первые дни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: ya, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первые дни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первые дни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэнг Соренсон раньше была невидимкой в классе. Но, начав обучаться в средней школе Эшли Уотерс, Сэнг надеется, что новые друзья принесут изменения, которых она так ждет, и с легкостью войдут в ее жизнь.
Но у учеников Академии нелегкая жизнь. Средняя школа переполнена, и здесь царит насилие. Когда начнется борьба, Сэнг узнает настоящую причину, по которой юноши променяли свою частную закрытую школу на общественную.
В этом году Сэнг больше не будет невидимкой. В этом году Сэнг является мишенью. Директор школы и его заместитель стремятся унизить Сэнг, а собственная мать полна решимости окончательно убедить ее, что самое безопасное — находиться в тени.
Несмотря на это, Натан, Люк, Кота, Норт, Сайлас, Виктор и Габриель обнаружат, что верность Сэнг друзьям непоколебима. И они будут очень в этом нуждаться. Академия чрезвычайно влиятельная.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:

Первые дни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первые дни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ближе к концу урока на мой стол упала свернутая записка. Я моргнула, не зная, что делать. Это мне? Я глянула на почерк. Мое имя было написано неправильно. Я схватила послание и быстро сунула его на дно сумки. Мальчики знают как пишется мое имя, так что это не от них. Тот, кто смотрит и надеется на ответ, думает, что я собираюсь прочитать записку позже. Надеюсь, но будет не очень разочарован, если не получит ответ.

После звонка я вышла из класса и пошла на улицу, к зданию, где располагается кабинет геометрии. Почувствовала, как что-то скользнуло мне в руку. Снова записка! От кого? Подняла глаза и заметила исчезающего в толпе Коту. Улыбнувшись, сжала послание покрепче, чтоб не потерять. Послание от Коты я прочту обязательно!

Я так торопилась на геометрию, что думала, что приду первой. Но Натан опередил меня. Он уже сидел на своем месте и занял место впереди для Норта. Я знала, что Норт идет прямо за мной, а потому взяла приготовленную записку и бросила ему на стол, когда проходила мимо, чтобы занять себе место на другой стороне класса.

Натан схватил записку и начал разворачивать, но Норт заметил, быстро подбежал и выхватил бумагу из рук Натана. Тот что-то сказал, но Норт упал на свое место, разворачивая записку. В его темных глазах загорелись огоньки, он вытащил ручку и блокнот из сумки, запихнув записку в карман.

С того места, где я сидела, мне было удобно смотреть на Норта и Натана незаметно, или мне только так казалось? Я заметила, как Натана поглядывает на меня время от времени. Наши взгляды встретились, он скорчил рожицу, а я подмигнула ему. Он улыбнулся и снова склонил голову над книгой.

Я улучила момент и развернула записку Коты.

Мне очень понравилось твое стихотворение.

Я закатила глаза, засовывая записку в книгу по геометрии. Не смогла сдержать легкую улыбку.

Во время урока мне подкинули еще пару записок. Проверила, не от Норта ли они. Но нет, имена мне не знакомы, и записки отправились в сумку без ответа.

Казалось, никто не обратил внимания, что я пересела. Думаю, это хороший знак. Может, все решили, что мы с мальчиками не друзья, а просто случайные знакомые. Возможно, этот план сработает, в конце концов.

Невольно подслушала разговор двух девушек, сидящих недалеко от меня:

— Будь осторожна. Сегодня Пятничное Падение.

Предупреждение? Парни слышали что-нибудь об этом? Что происходит?

Когда прозвенел звонок, я направилась к выходу из кабинета. Норт потягивался, и когда я подошла ближе, бросил мне записку. Я поймала и сжала в руке. Натан тоже протянул мне записку. С улыбкой, спрятала обе записки в кулаке, вышла и направилась в музыкальный класс.

Решила прочесть записки по дороге, на уроке у мистера Блекборна прочесть их не удастся.

Натан жаловался, что ему скучно на геометрии, и что я должна прийти на выходные. Еще просил пообещать, что я позвоню ему позже.

Норт написал только одно слово:

Да.

Неприятность

Мистер Блекборн стоял возле рояля. Я вошла и замерла у входа, прижимая к себе футляр со скрипкой.

— Мисс Соренсон, — он кивнул мне.

— Мистер Блекборн.

— Надеюсь, все в порядке?

— Утро выдалось спокойное, — я прошла вперед и положила вещи на стул.

Легкая улыбка смягчила суровое лицо:

— Надеюсь, сегодня у нас получится провести нормальный урок?

Я принялась открывать футляр, чтоб достать скрипку. Даже не прикасалась к ней с тех пор, как получила. Сейчас, глядя на инструмент, я оценила его красоту. Это подарок Виктора, а я еще даже не научилась держать ее правильно. Таскала с собой как аксессуар какой-то, красивый и бесполезный…

Открыла футляр и принялась отстегивать ремни-крепления, освобождая скрипку, когда в дверь постучали.

На пороге стоял директор Хендрикс.

— Мистер Блекборн, — обратился он, — могу я одолжить Сэнг Соренсон на минутку, пожалуйста?

Воздух, казалось, наэлектризовался от стального взгляда мистера Блекборна, нацеленного на мистера Хендрикса.

— Это важно?

— Пришел репортер, который хочет поговорить с одним из наших особых студентов, — сказал он. Скользнув по мне взглядом, он нахмурился. — Почему она не в форме, как остальные?

Мистер Блекборн покачал головой. Он шагнул вперед, становясь, как бы, барьером между мной и мистером Хендриксом.

— Это невозможно. Мисс Соренсон не дает интервью.

Из-за плеча мистера Блекборна я видела, что мистер Хендрикс вошел в кабинет и нахмурился. Его лысая голова отражала электрический свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первые дни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первые дни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первые дни»

Обсуждение, отзывы о книге «Первые дни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x