Салли Грин
Половинный код. Тот, кто спасет
Sally Green
Half Wild
Copyright © Sally Green, 2015.
Copyright © Half Bad Books Limited 2014.
The author and illustrator have asserted their moral rights. All rights reserved.
© Н. Екимова, перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016
* * *
Но ты почувствуешь в груди тяжелый дух,
Который с хрипом изойдет в последний вздох…
Вне себя от всех сожалений.
Уилфред Оуэн (пер. Е. Лукина)
поет клест
другая птица, не клест, отвечает
опять первая
снова
клест –
черт, утро уже
я сплю
да, утро, очень раннее
черт, черт, черт
надо просыпаться надо просыпаться
неужели я столько спа…
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
ЧЕРТ!
звук совсем рядом. РЯДОМ!
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Такой четкий звук означает, что кто-то с мобильником близко. Очень близко. Черт, и как я мог заснуть, когда у меня Охотники на хвосте. Да еще она. Такая быстрая. Вчера она меня почти поймала.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
ДУМАЙ! ДУМАЙ!
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Это мобильник, наверняка это мобильник. Звук у меня в голове, а не в ушах, внутри, в правой верхней части, и он не прерывистый, а постоянный, как электрический ток, шипение чистое, это шипит мобильник, метрах в трех-четырех от меня.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Так, ладно, мобильники есть у многих. Будь это Охотница, та Охотница, она бы меня давно увидела, и я был бы уже покойник.
Я не покойник.
Значит, она меня не видит.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Звук не становится громче. Она не приближается, но и не уходит.
Может, я за чем-то спрятан?
Я лежу на боку, лицом вниз. Лежу неподвижно.
Вижу только землю. Надо немного повернуться.
Но не сразу. Сначала подумать.
Не теряй головы и думай.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Ветра нет, солнца тоже нет, свет рассеянный. Значит, еще рано. Солнце еще за горой, почва холодная, но сухая, без росы. Пахнет землей и соснами и… чем-то еще.
Чем это пахнет?
И еще есть вкус.
Нехороший вкус.
Вкус… о, нет…
не думай об этом
не думай об этом
не думай об этом
не думай об этом
думай о чем-нибудь другом
Подумай о том, где ты.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Ты лежишь на земле, сейчас раннее утро, воздух прохладен. Тебе холодно. Тебе холодно потому, что ты… без одежды. Ты голый, а верхняя половина тела у тебя мокрая. Грудь, руки… даже лицо, все мокрое.
Ты едва заметно двигаешь пальцами левой руки, пальцы у тебя липкие. Они слиплись вместе. Так, словно их окунули в сладкий, густой сок, который теперь засыхает. Только это не сок –
не думать не думать не думать не думать
НЕ ДУМАЙ ОБ ЭТОМ!
ДУМАЙ О ЧЕМ-НИБУДЬ ДРУГОМ!
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
ДУМАЙ О ТОМ, КАК ВЫЖИТЬ!
Надо двигаться. Охотники у тебя на хвосте. Та, быстрая, была очень близко. Прошлой ночью она подобралась совсем близко. Что произошло потом?
Что произошло?
НЕТ! ЗАБУДЬ.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
ДУМАЙ О ТОМ, КАК ВЫЖИТЬ.
СООБРАЖАЙ, ЧТО ДЕЛАТЬ.
Можно ведь посмотреть, для этого всего-то нужно повернуть голову, совсем чуть-чуть. Земля под твоей щекой колется сосновыми иголками. Рыжими сосновыми иголками. Но они порыжели не от старости. Они порыжели от крови, засохшей крови. Твоя левая рука вытянута вперед. Она тоже в крови. Запекшейся, темной. И это не просто брызги, нет, это сплошная корка.
Корка из красной крови.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Надо найти ручей и помыться. Смыть ее с себя.
шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу