Маргарет Оуэн - Спасти Феникса

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Оуэн - Спасти Феникса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Героическая фантастика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасти Феникса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасти Феникса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире, разделенном на касты, волшебные способности дарованы всем, кроме низшей, презренной – Ворон. Зато чародеи из Ворон умеют пользоваться способностями всех остальных. Когда королева Русана задумывает убить принца Жасимира, Фу – будущая предводительница племени Ворон – клянется доставить принца и его телохранителя в безопасное место, но с условием, что он обеспечит бесправных Ворон защитой. Удача Голубей, невидимость Воробьев, огненный дар Фениксов – вот что нужно для спасения принца, а также мужество, твердость и многое другое. Но беглецов ждет множество опасностей. Смогут ли они преодолеть трудный путь, чем им придется пожертвовать для достижения цели?»

Спасти Феникса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасти Феникса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они – истинная чума Сабора! – закричал человек из-под маски. – Они вымогают у нас трудами нажитое имущество, потом крадут наших детей, наших жен, даже наших принцев!

Кинжал чуть качнуло в сторону и сразу же обратно. Веткой выше принц затаил дыхание.

– Боги рыдают из-за каждого вздоха, что мы позволяем сделать Вороне! Пока эти паразиты не окажутся вырваны из нашей земли, не будет мира, не будет чистоты!

Сверкнув, кинжал соскользнул с сука.

Три вещи случились одновременно.

Олеандровый лорд повернулся на каблуках.

Фу влила всю свою силу в воробьиный зуб, зажатый в кулаке.

И кинжал исчез в воздухе.

Послышался легкий удар, и в том месте, где невидимое лезвие пронзило землю, образовалась тонкая, как бритва, щелка. Олеандр остановился, оказавшись спиной к произошедшему.

У Фу раскалывался череп, лагерь пошел кругом. Каждая косточка трещала и ныла. Во рту появился привкус меди. Слишком далеко, она слишком далеко растянула зубную искру… но теперь ее нельзя отпускать, только не сейчас…

Олеандровый лорд прошествовал дальше к телеге.

– Корми Ворон, – протянул он с отвращением. – Лучше уморить пиявок голодом.

И одним взмахом бросил факел поверх дров.

Фу съежилась, вцепившиеся в сук пальцы побелели, но она старалась держаться прямо. Пламя накрыло телегу, как покрывалом. Если им повезет, окажется, что кто-то умыкнул в лес охапку дров. Если нет, их ожидает несколько постных дней. Даже мешок риса…

И тут ужасная мысль чуть не сбросила ее с дерева. Нет, их бегство происходило в такой спешке, конечно…

У нее душа ушла в пятки, когда ночь пронзило растерянное мяуканье.

Блевотка все еще пряталась в телеге. А журавлиная арбитрша захлопнула путь на волю.

Лорд отошел.

– Что теперь? – спросила Журавлиха.

Он сел в седло и повернулся к деревьям.

– Будем ждать.

Пламя стало облизывать бока телеги. Изнутри донесся новый призыв о помощи, его нельзя было спутать ни с чем. Журавлиха помедлила, вытянула руку в сторону бортика, но отдернула, испугавшись жара. Вскоре она тоже взобралась на лошадь.

Очередное жалобное мяу разнеслось по лагерю.

Голос призрака Па дотянулся до ее ушей: держи глаза открытыми .

Фу подавила тошноту. Ее кости кричали. Она сжала воробьиный зуб, сжимая свою собственную панику еще сильнее, держась единственной важной истины: она обязана соблюсти клятву Па до конца. Она должна сохранить жизнь принца в безопасности. Она должна думать о своих.

Жгучие соленые слезы потекли по щекам.

Заботься о своих .

Из носа пошла кровь.

Заботься о своих .

Олеандры ждали.

Заботься о своих .

Отчаянные и полные страха завывания Блевотки делались громче. Языки пламени взлетали все выше в черноту неба.

Что-то ухватило Фу за локоть. Она чуть не свалилась с ветки.

– Зуб, – прошептал Жасимир ей на ухо. – Дай мне зуб.

– Ч…

– Он сработает у меня в руках?

– Да, но… – Ее шепот стих, новый приступ головокружения помутил взгляд.

Руки принца нашли ее ладони. Он выковырял воробьиный зуб.

– Сделай так, чтобы они меня не увидели.

И не успела она ответить, как он соскользнул по плащу и спрыгнул с дерева.

На какое-то мгновение, пока воробьиный зуб пытался укрыть их обоих, рядом с ней возник Тавин. Тут, к счастью, Па запалил третий зуб. Сокол не исчез, однако Фу поняла, что смотрит поверх него. Должно быть, Па почувствовал, что собственный воробьиный зуб Фу упал.

Тем лучше. Тавин еще не сообразил, что Жасимира рядом нет. Он положил руку на плечо Фу. Хотел ли он этим подбодрить или удержать ее, она не могла сказать.

Фу повернула зубную искорку так, чтобы только она имела возможность видеть принца. К чести его, следовало признать, что приземлился он почти без звука. Мать хорошо успела его научить перед смертью. Ни один Олеандр не повернулся в его сторону, продолжая высматривать признаки Ворон в темноте.

Мяуканье Блевотки превратилось в безумный вой.

Жасимир подобрал с земли кинжал, и радиус действия воробьиного зуба стал только шире. Облегчение вызвало у Фу прилив слез.

Вот и пригодились босые ноги принца. Он не оставлял ни малейшего следа, пока пробирался по мху и траве. Но поблизости с телегой была лишь открытая земля. Да двое праздных Олеандр на лошадях, дико косивших от визга Блевотки.

Фу с высоты оценила шансы Жасимира. Он мог попытаться обойти Олеандров. Или осторожно прокрасться по земле в надежде, что кони его не учуют. В обоих случаях терялось драгоценное время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасти Феникса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасти Феникса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасти Феникса»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасти Феникса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x