– Я родом из дальней страны, там много деревьев, но нет ни одного такого, как ты. Оттого-то я и прилетела к тебе. В моей стране живут люди, они сильны, страшны и не растут из земли, но ни один из них не похож на тебя, о великое дерево. В стране моей есть животные, они пожирают траву и цветы, мучают деревья, а многие из них защищают нас, съедая травоядных животных. Их множество, и есть среди них одно, самое прекрасное и великое, и имя ему Лев. Я хочу дать тебе имя Львенок. Потому что ты велик и силён, ты будешь защищать меня от бед, от ночных страхов и от людей, если они придут в эту страну. И оттого, что ты красив и мил, и оттого, что я люблю тебя, а ты любишь меня, я буду звать тебя Львенком.
В Ближний лес пришла самая теплая весна, какая только могла быть. И деревья, и цветы радовались оттого, что величавое Дерево более не одиноко. Благодарили весенний ветер и возносил ему хвалу за то, что он принес цветок Иш в Ближний лес.
Ликовали все. Но только Дракон не слышал радостных песен с холма Великого Дерева. Только он не радовался великому чуду любви. Каждую весну его полянку так изумительно украшали цветы, а теперь холодным ветром разносились по свету их увядшие лепестки, и ни слезы, ни мольбы не могли воскресить былую любовь и нежность. Солнце скрыло лицо свое от Дракона, оставив его одного в темноте и холоде мертвой красоты.
***
– Не плачь, добрый Дракон.
Цветок Иш пришла проведать Дракона. Дерево так много о нём рассказывало, что Иш была не в силах удержаться от того, чтоб не увидеть Дракона собственными глазами.
– Не плачь, ты большой и сильный, слёзы не к лицу тебе.
Дракон оглядел цветок Иш.
– Откуда ты? Ты не из моих цветов, мои погибли лютой зимой, и морозный ветер развеял их лепестки далеко отсюда, по всему свету. Даже солнце не смотрит больше на меня и не согревает мою поляну, но я настигну его и отомщу за гибель цветов. Так откуда ты, ты, говорящий цветок?
Дракон поднялся во весь свой гигантский рост. Пепельное небо будто в страхе отхлынуло от земли, лишь бы рассерженный Дракон не причинил ему вреда.
– Я Волшебный Цветок. Имя мое Иш, меня принес в Ближний лес тёплый ветер весны. Он много говорил мне об этих местах, о Мудром Дереве, о тебе, о Могучий Дракон. И я…
Дракон склонился над цветком, крыльями закрывая небо.
– Дерево, я помню его. И должно быть, оно помнит обо мне, раз ты говоришь о нём. Но сквозь эту пелену ночи я не вижу ветвей его. Я помню, как Дуб сохранял одинокие звезды в своих ветвях, прятал их от голодных полуночных грозовых туч. Я помню наши разговоры. Ты его друг, цветок Иш?
– Да, о Дракон. Я поселилась на его могучих ветвях, и весь лес радуется за нас, за более не одинокое дерево, за вечную весну, что поселилась в Ближнем лесу. Я прилетела пригласить тебя к нам, о Дракон, чтобы и ты мог радоваться за нас и наслаждаться вечной весной нашего леса.
– Нет, цветок Иш, мой удел теперь – месть Солнцу за непроглядную темноту, за лживые слова и за гибель цветов, в коей вина лишь его. Я поквитаюсь с ним за слёзы цветов, за их последние мольбы. Я спрошу с Cолнца за всё и взыщу до последнего всполоха. Нет, цветок Иш, мне не место среди вас, моё место здесь.
Дракон взмахнул крыльями, ловя северный ветер, мгновение – и он взмыл в воздух.
– Прощай, Волшебный Цветок Иш. Береги Дерево и расскажи ему о лживом Солнце.
Он вспорол тьму неба, над которой веселилось Солнце, смеялось и шутило со счастливым весенним ветром. Завидев дракона, Солнце ускорило свой полёт, дабы дракон не нагнал его. Весенний ветер превратился в штиль, и дракон его не узнал. От Солнца навстречу Дракону понеслись огненные всполохи.
***
Тёмной разрушительной страстью поселилась в сердце Дракона одна единственная мысль – о мести. Мести Солнцу за холодную зиму и гибель его друзей. За то, что цветов более нет на поляне Дракона, и за то, что теперь он не в силах видеть что— либо, кроме нависшей над ним вековой темноты. Только во сне грезился ему летний холм, трава и цветы, щедро украшавшие его царство, но стоило ему открыть глаза, и перед ним возникала пустота. И он проклинал все вокруг и особенно – Солнце.
Он загонял Солнце за край земли, гнался за ним, когда светило уходило за горизонт. Солнце языками пламени ранило драконьи крылья и тело. Но ярость, жажда мести были превыше боли, и Дракон мчался за неосуществимой тёмной мечтой. Раз за разом, опалённый и израненный, возвращался он на пустую поляну, где раньше благоухали великолепные цветы, рожденные от тепла его сердца, и погружался в тяжелый сон. В котором цветы почему-то не радовались ему, как прежде.
Читать дальше