Теперь они оба нагнулись под стол и вытащили ещё один увесистый саквояж, под аплодисменты всех присутствующих.
– Благодарность вам, значится… Э-мм, ну это… За отношение доброе, к нам, с Остапием, – скромно промямлил здоровяк и покраснел, словно красна-девица на первом свидании.
– Барри-Барри, – покачала головой опечаленная Элеонора, и обняла его. – Эх ты, горюшко наше луковое, – она взяла, да и чмокнула его в щёку. – Дурашка ты, большая наша. Не за ради же подарков…
– Тут, дык, всем девушкам гарнизона, – спохватился Остапий, и зачерпнув горсть драгоценностей, прошёл к соседнему столику с озадаченными магами, где и вручил всю эту кучку обалдевшей Медведице.
Девушка осталась сидеть, ошалело глядя на красивы каменья в золоте, а Сивый проделал тоже самое с женой Марата Козея, и вернулся гордый, сочтя первоочередную задачу одаривания женской составляющей гарнизона выполненной.
Динь-динь-динь…
Раздался звон ударов металла о стекло.
– Прошу внимания, господа маги, служивые Бастиона, и гости нашего клуба Благородных Магов-Вольников, – поднявшийся с места Череп отложил вилку, которой до этого стучал по фужеру с лёгким тонизирующим.
Зал сразу наполнился тишиной.
Все сконцентрировали внимание на капитане-поручике, преобразившись в вельмож, только-только вышедших с официального приёма от государя императора. Или, наоборот, вошедших к оному на аудиенцию. Просто-таки форменный официоз, коего я ещё не наблюдал в армии за всё время службы.
– Итак, господа, – Череп обвёл всех строгим взглядом. – Я обязан сказать то, зачем мы все тут собрались, – он посмотрел наконец-то и на меня. – Члены Внеочередного Собрания Общества Благородных Рунных Вольнонаёмных Магов, поручили мне засвидетельствовать изменение статуса Князя Рюрика, Феликса Игоревича, из рода Рюриковичей, – провозгласил Колчак и жестом попросил меня встать. – Поздравляем с присвоением полноценного звания Мага-Вольника, командующего подразделением Свободных Охотников. Поздравляем в официальное вступление в должность командира нашей Одинокой Башни! – он вдруг глянул на присутствующих с интригой.
В клубе поднялось недовольное роптание масс, сводившееся к тому, что Череп не всё сказал.
Колчак улыбнулся, достал из-за голенища великолепный кортик, и с размаху воткнул его в столешницу.
– Чуть не забыл, – Александр деланно развёл руками. – Поздравляем с обретением нового имени, Феликса Игоревича. Да здравствует Берсерк! – завершил он чересчур пафосно, на мой взгляд.
И вот тут началась нескончаемая чреда поздравлений от всех сразу. Маги вскакивали и дружески похлопывали меня, обязательно предлагая выпить. Причём, с каждым персонально. Я чуть не набрался, но подоспевшая Элеонора что-то дала мне для снижения действия градусов. Застолье продолжилось.
– А теперь, давайте вспомним друзья, почему мы так его назвали! – продолжил Колчак, дав немного утихнуть страстям.
Половина магов одобрительно закивали, типа они знают историю, а другие стихли и приготовились слушать, как и я.
Я же понятия не имею, почему именно Берсерком меня окрестили.
– Он, – Череп указал на меня. – Возглавил малочисленную группу солдат, оборонявших осаждённый дом в городе по эту сторону реки. Когда все пали от клыков и магии тёмных исчадий, то Берсерк принял удар на себя и остался победителем. Он лично убил дюжину Крылатых Гарпий, самых опасных демонов, пришедших из потустороннего мира. А злыдней – не счесть, – завершил он ораторствовать, а у меня закралась мысль, что Колчак что-то не договаривает.
Некоторые из его ближников потупились, отводя от меня глаза. Остальные смотрели как-то подозрительно, и даже тень страха промелькнула у Химеры и Лауреата.
Я оставил пометку в памяти, на предмет запытать Чукчу. Таракашка всё должен писать на камни памяти…
Однако праздник продолжился и начались плотные возлияния. Спустя некоторое время появились Романовы, присоединившиеся к нашей компании.
– Ну как, Пётр Николаевич? – Череп участливо обратился к князю. – Поговорил, пообщался с сёстрами?
– Да, – он покосился на меня. – Всё в полном порядке…
– Ещё бы, – его жёстко прервали.
Я обернулся и увидел перед собой Дмитрия Гарда, подошедшего к нам сзади, словно он убийца. Выражение состряпал ещё такое, что рука сама потянулась к кобуре на голенище, где у меня хранится револьвер с обрезанным стволом, и постоянно навинченным глушаком. Однако, мне удалось сдержать первый порыв, связанный с неминуемой стрельбой по коленям графа.
Читать дальше