Тим Волков - Сянци. Имя зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Волков - Сянци. Имя зверя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Героическая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сянци. Имя зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сянци. Имя зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он попал в жуткую аварию, но вместо смерти, словно усмешка судьбы, – стертая память и бросок в другую реальность. Мир, так похожий на древний Китай, в котором существует магия, и в котором первый встречный желает тебя убить, считая посланником демонов. На севере, в дебрях Зачарованного леса, начинает пробуждаться древнее Зло, грозящее погрузить все в пучины хаоса и уничтожить этот мир. Да вдобавок к этому в стране повсеместно зреют кровавые восстания. Остаться в стороне не получится, потому что ключ ко всему происходящему ужасу – это обычный подросток, волею судьбы оказавшийся здесь. Что же ему остается? Попытаться вспомнить свое прошлое и вернуться назад? Или начать жизнь сначала, в этом агонизирующем мире?

Сянци. Имя зверя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сянци. Имя зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И каким образом отомстить?

– Так ведь церемония…

Декан не договорил, многозначительно подняв указательный палец вверх.

– При чём тут церемония?

Фэй Фо вновь покосился на стражу и на лежащего без сознания незнакомца. Потом подошёл ближе к Императору и тихо сказал:

– Так ведь она не состоялась.

– Как это не состоялась?! – вскрикнул Император и гулко стукнул ногой по подмостям.

На мага это не произвело никакого впечатления, он стоял, словно статуя, пристально глядя на собеседника и даже когда заговорил, то шевелились только его губы, лениво выплёвывая слова:

– Наречения вторым именем не было, таинство не проведено, молитва не зачитана, я точно это помню, как и наши гости, мой повелитель. Фанг по-прежнему простой мальчишка, пусть и сын господина Реншу, вашего младшего брата. И согласно древнему закону нашего Рода, он не имеет права претендовать на престол, вы это должны прекрасно понимать.

– Ты сейчас… Я… – впервые за долгое время Император не мог найти нужных слов.

Потому что в глубине души понимал – Фэй Фо прав. Церемония не состоялась – он не произнёс главных слов, после которых можно было бы считать, что наречение произошло.

– И что теперь? – едва скрывая злость произнёс Император. И в запале выдал: – Мы сделаем ещё одну церемонию. Сегодня же, вечером!

– Мой господин, но ведь Фанг…

– Фанг просто сильно испугался, потерял сознание. Лекари приведут его в порядок. Хэо работает над этим.

– Я искренне на это надеюсь, но…

– Перестань мне перечить! – взорвался Император.

И тут же сменил гнев на милость.

– Не бери в голову, я просто сегодня не в духе.

– Действительно, эта воронка сбила нам все карты, – согласился придворный маг, раскуривая трубку.

– Ищи, Фэй Фо, заклинаю тебя Фениксом и всеми богами, ищи. Найди мне того, кто это сделал. Я лично приму участие в его казни.

Декан поёжился – от слов Императора повеяло ледяной стужей.

– Мы ищем, – кивнул Фэй Фо. – Прилагаем к этому все свои силы.

– И позаботься пожалуйста о том, чтобы слухи…

– Уже, мой господин. Все гости, бывшие на церемонии, находятся во дворце, их не выпускают. Если вы позволите, и дадите мне некоторые полномочия… к примеру, давать распоряжения дворцовой страже, то я сделаю так, что слухов не будет – для этого будут приняты все необходимые меры.

Фэй Фо глубоко затянулся, выдохнул тонкую струю сизого дыма и прищурился.

– Управление дворцовой стражей? – брови Императора чуть поднялись вверх. – Нет, это моя личная стража, и она… нет, лучше я дам тебе простой отряд. Возьми человека три из Янтарных охотников. Этого, думаю, будет достаточно?

Сжав губы в одну тонкую нить, маг поклонился и после короткого молчания ответил:

– Достаточно.

– Вот и хорошо, – Император махнул рукой. – Теперь иди, каждая минута дорога. Но прежде скажи моему советнику, что я хочу видеть немедленно Эхуанга. Пусть найдёт его прямо сейчас.

– Эхуа… – Фэй Фо не смог сдержать удивления. Спросил: – Зачем он вам?

И тут же опустил взгляд в пол.

– Простите мою дерзость, ваше Величество. Я… просто переживаю. Эхуанг давно не на государственной службе, вы его…

– Я помню, что отстранил его за непомерную любовь к вину. Но сегодня, перед церемонией, я видел его.

– Что?! Он пробрался во дворец?!

– Верно. Не знаю, как ему это удалось, но позже я с этим разберусь. Сегодня Эхуанг сказал мне, что якобы видел в пророческом пламени какой-то знак, который он трактовал как нехорошее знамение. И просил перенести церемонию.

– Перенести?! – маг фыркнул. – Мой повелитель, Эхуанг пьяница! Что с него взять? Я бы не советовал воспринимать его слова всерьёз. Его разум давно пропит. Не понимаю, почему вы его до сих пор в темницу не посадили?

– Пьяница то пьяница, а с предсказанием подгадал. Ты сам видел, что произошло.

Маг не нашёлся, что ответить.

Император молчал, задумчиво разглядывая витиеватый рисунок на полу, символизирующий зарождающееся пламя. Именно из такого, по преданию, и появился его Род.

– Что-то не даёт мне покоя в его словах, – наконец произнёс Император. – Я бы хотел поговорить с ним. Убедиться, что это действительно всего лишь пьяный бред, а не пророчество.

– Я вас понял, – склонил голову Фэй Фо.

– Иди, – махнул рукой Император, явно утомившись от эмоциональной беседы.

– Понял. Хотел ещё задать последний вопрос.

– Что ещё?

– С незнакомцем, который появился из бездны, как быть? Прикажете убить его?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сянци. Имя зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сянци. Имя зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сянци. Имя зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Сянци. Имя зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x