– Джейсон, скажи что-нибудь. Как ты? – переспросила Оливия.
Дом погрузился на мгновение в тишину. Было слышно, как сквозь щели в окнах проходит пронизывающий до мозга костей холодный воздух. Возможно от него у меня и побежали мурашки по всему телу, но отрицать приятного ощущения её ладони я не стану.
– Меня зовут не Джейсон – уверенно, хотя и с некоторой долей сомнения ответил я. Оливия и Стив, недоумевая, направили свои взгляды на меня.
Знаете, еще вчера я был обычным студентом, которым просыпаясь по утрам, полусонный чистил зубы, готовил завтрак, и думал о том, что сегодняшний день будет куда лучше, чем вчерашний. У меня не так много друзей, а возможно их вообще нет. Ведь кто такой друг?
Возможно, это человек, который всегда поможет тебе в трудную минуту, и никогда не использует тебя в качестве средства для достижения каких-то своих целей. Друг всегда искренне будет радоваться твоим успехам, а не просто сделает вид, что рад, на самом деле ужасно тебе завидуя. Он сумеет пожертвовать своими интересами, чтобы помочь тебе, когда понадобится. Ты всегда можешь положиться на друга, ведь он с тобой всегда честен и всегда рад помочь тебе найти выход из тупиковой ситуации. Это моё представление, но сколько людей столько и мнений о ней. Я не одаренный парень и не красавчик, который мог бы украшать собою обложку Forbes. Скорее всего я, это что-то среднее между этими понятиями.
Эта жизнь меня не очень-то и устраивала, я хотел, да что там хотел – мечтал лучшего от своей жизни. Можно сказать, я жил мечтами, которые пытался постепенно воплотить. И что сейчас? Я нахожусь черт знает где, меня почему-то называют Джейсоном, меня преследует полиция, я в бегах. Блестяще!.. Укрываюсь в роскошном доме с двумя незнакомцами, одна из которых безумно красива.
– Что ты такое говоришь? – с насмешкой спросила Оливия.
– Меня зовут не Джейсон. Я Мэтт. – уверенно произнес я, смотря в её голубые глаза. – Где я нахожусь? Что происходит?
– Да бросай шутить, Джейсон, сейчас не до этого – ответил Стив.
– Я говорю вам, меня зовут Мэтт, и всю жизнь так звали. Я родился и живу в Эдмонтоне, это в Канаде. – Смотря в удивленные глаза Оливии продолжал я. – Я вас не знаю, но вы откуда-то знаете меня и называете другим именем. Может расскажете, что здесь творится?
– Ну ладно. Допустим, ты говоришь правду – с сомнением произнес Стив. – Но ты ведь оставался в сознании последние два дня, и всегда был в сознании. Тогда что? Ты сидишь перед нами живой, как вчера и позавчера.
– Мы друзья с детства. Вместе ходили в театральный кружок в старших классах, по выходным ездили в кино на открытом небе, а однажды незаметно прокрались на фестиваль Tomorrowland – сказала Оливия, поправляя волосы.
– Возможно это как-то произошло во сне – перебил я её – Последнее что я помню, это как ложился спать. После этого я больше ничего не чувствовал и не просыпался.
– Ты имеешь ввиду, что каким-то образом переместился из Канады в Форестхолл во сне? При том что не отходил от нас ни на шаг со вчерашнего дня. Какой сон вообще? Ты тут, тебе холодно, у тебя одышка, страх и тревога за происходящее. Думаю, простой стресс от усталости. Понимаю, всё происходящее дико и страшно для нас, а на тебе это сказалось еще сильнее, вот и переклинило. Нам всем страшно – аккуратно отодвигая занавеску произнес Стив.
– Хотите верьте хотите нет, но я не ваш друг, хоть и выгляжу как он – почесывая ухо продолжал я. – Возможно, он сейчас находится в моем теле, так что нужно как можно скорее узнать, как вернуть все на свои места. Почему за нами гоняются полицейские? Да, и называйте меня Мэттом.
– Как-то это все странно и не укладывается в голове. – произнесла с непониманием Оливия.
Я это я. Я ощущаю тепло и холод, весьма здраво мыслю. Это я, и я здесь, за черт сколько знает тысяч миль от дома. Кто бы мог подумать?
Оливия суетилась, металась из комнаты в комнату, мучительно решая что-то про себя. Стив сел на диван, глубоко вздохнув. Знаете, первое сложившееся впечатление о нем: он в себе уверен, даже, можно сказать, самоуверен. Меня это насторожило, хотя я его знаю совсем немного.
– Дело в том Мэтт… – Потирая ладони, говорил Стив. – Мы убили двоих полицейских, как они считают. Но нас подставили, хотя и видели нас последними на месте преступления. Звучит глупо, но это так. Посмотри на нас, ну какие из Оливии и меня убийцы. Я не могу смотреть даже на то, как корову режут на ферме моего дяди, а тут двух человек убить. Да и если бы мы были преступниками, ты бы скорее всего не сидел рядом с нами, а лежал бы мёртвый на улице. Так что думаю это весомые аргументы в поддержку того, что мы не преступники и не убийцы. Те двое были в масках, но почему-то не стали их натягивать на лицо перед убийством: мне показалось, что они хотели, чтобы полицейские их видели. Возможно они их знали. Мы случайно проезжали мимо, и когда увидели их, то попытались спугнуть, и они сбежали. Мы направились к машине чтобы помочь копам, но они были без сознания. Двое мужчин в спешке оставили оружие, и пока мы с Оливией проверяли их состояние, ты – то есть Джейсон – зачем-то потянулся за оружием, взял его и осмотрел.
Читать дальше