Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, magician_book, Детективная фантастика, fantasy_fight, russian_fantasy, city_fantasy, popadanec, Детективная фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России…
Второй из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочный Скипетр Души Владыки Захребетья, близок к раскрытию своей тайны. Феликсу придётся возвратиться за Великие Хребты. И не одному, а с новыми соратниками в деле заговоров и интриг Великой Империи Руссии.
На западе продолжается неприятная история с попытками смены правящей династии. Однако не всё идёт так, как запланировали заговорщики, ведь вмешательство нашего героя вносит серьёзные коррективы в их коварные замыслы.

Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я тут, видишь-ли, до одури легенду сочиняю, а Тимка уже думает, как попасть на этот слёт! Или, как и кому задвинуть повыгоднее эту важную информацию, чтобы и деньжат слегка подзаработать. М-да…

– М-мм, Тимоха, а теперь самое главное! – я подготовил парня к откровению, перейдя на шёпот. – Так вот, симпозиум этот, то есть собрание, или слёт, будет прямо вот там, – я указал на торговый зал антикварной лавки. – Прямо тут, под крышей дома Артура.

– Фух-ты! О-ого-о! – пробормотал осчастливленный Тимоха. – И что делать-то? Баре, какое ко мне поручение? – наконец-то я услышал ту самую неподдельную истину в его вопросе, и обрадовался.

– Ты осторожно донесёшь до каждого жителя о секретном собрании, – я приступил к непосредственному инструктажу своего засланца в массы, – Объяснишь, что будет сильнейшая охрана, воздвигнутая самыми сильными боевыми Магами-Вольниками. Никого лишнего пускать не будут, а сразу сразят засранцев непрошенных магическими коромыслами, громом и магической Рунной Молнией! – я нагнал ужаса.

Ту-к тук! Тук!

– Феликс? – из-за двери раздался призыв Василисы. – Пришла Прасковья и Дед Ермак.

– Иду! – крикнул я, оторвавшись от беседы, и сразу повернулся опять лицом к Тимохе. – Ну, ты всё понял? Если да – то вперёд! – я махнул в сторону выхода своей уютной спаленки.

– А-то!? Спрашиваешь, баре! – козырнул бывший ватажник беспризорников. – Всё обставлю по уму! – выдал он и первым выскочил за дверь, чуть не снеся с ног Василису.

Я не спеша поднялся и улыбнулся обалдевшей девчонке.

– Ой, господин Феликс, – смутилась красавица. – А-а-а? А куда так Тимка ускакал? – она не смогла удержаться от вполне правомерного вопроса.

– У него дело наметилось на стройке, – выдал я и подмигнул Василисе.

Она сразу смекнула, что я резанул отговорку. Да и провести эту девушку очень сложно. Она обладает чем-то таким… Но! Но об этом я поговорю с нею позже.

– Ты всё правильно поняла, – я подбодрил молодую барышню, будущую графиню Распутину. – Просто так получается, что пока это строжайшая тайна, но и тебя коснётся она. Твоё участие практически самое главное. Я смогу рассчитывать на твою всеобъемлющую помощь, а? Помощь – на всю катушку, – я обратился к девушке очень серьёзно и с максимально возможной честностью.

– Я никогда не смогу отказать вам, господин Феликс, – задумчиво проговорила красавица, не отводя от меня своего умного взгляда. – А сейчас, после вашего прошения, честного – я помогу всей душой, – тут она улыбнулась. – Пойдёмте пожалуйста, вас все ждут…

Глава 4. Виват делегатам первого съезда величайших травников!

Моего появления в общей комнате бойцы отряда отъявленных заговорщиков ждали с нескрываемым нетерпением.

Прасковья, на минуточку, вообще ничего не понимает, поэтому смущённо топчется, почти в уголочке, и смотрит на дворян испуганными глазёнками, как на явление спасителя.

Посему, я решительно занялся разрядкой атмосферы всеобщей нервозности, сопряжённой с неопределённостью и неуверенностью за успех будущего мероприятия с проникновением в Рунную Академию….

– Господа и дамы, – проникновенно изрёк я, только-только переступив порог. – Мы переходим к самому главному! Сейчас эта милейшая женщина, – я указал небрежным жестом на смущённую Прасковью, – Эта уважаемая дама, сделает из вас абсолютно правдоподобных и нормальных бабушек, заведующих лечебными снадобьями на травках, и хранительниц тайных рецептур зелье-варения! – громогласно заявил я и сел на стул, поближе к бутербродам.

Народ моментально проникся и почти все закопошились…

Точнее, заговорщики обрадовались такой постановке первоочередных дел, относящихся к плану ближайших занятий по преображению внешностей.

Прасковья выпустила из рук коромысло, которое прихватила с собой, и аккуратно поставила его в дальний угол, от греха. Скорее всего это Дед Ермак попросил даму взять его с собой. То ли для антуража, то ли из-за моего необдуманного упоминания о Прасковье, как о профессионалке, коромысловичке-затейнице.

– Феликс, есть маленькая проблема! – Годунов младший подал голос, слегка смущённо и нерешительно. – Я не могу разоблачаться перед… Э-ээ… – тут он явно замешкался перед перефразировкой слова «простушка безродная».

Я его прекрасно понял, поэтому поспешил прийти на помощь будущему наследнику Имперского Трона Руссии.

– Скажи, высочество, а у тебя была кормилица? – я задал прямолинейный вопрос, исходя из интернетовских познаний о старинных династиях монархической принадлежности. – А?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома»

Обсуждение, отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x