Александр Борун - Марыся и Благородные Пираты

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Борун - Марыся и Благородные Пираты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Героическая фантастика, Ужасы и Мистика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Марыся и Благородные Пираты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Марыся и Благородные Пираты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конспективный пересказ пародийного романа, или пародия в форме рассказа на роман какой-нибудь Ассоль Безупречной в жанре фэнтези и космической оперы, поджанре «попаданцы». Пародию видно уже в имени главной героини. И, тем не менее, тут всё всерьёз, никому из героев не смешно. Из скучного быта на предсвадебный пир, с пира на корабль, с корабля… нет, дальше получится спойлер.

Марыся и Благородные Пираты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Марыся и Благородные Пираты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чуть не сбив, настойчиво тащит в машину: отвезти в травм пункт, пугая, кстати, Помощником Канаваром. Правда, тот изображал, что он в машине для антуража, ничего угрожающего не делал. Так что, похоже, напугал ненамеренно. Просто морда у человека бандитская, и даже садистская, что поделаешь. В отличие от Шимарика, вполне приятного молодого человека, он словно не из этого времени. Такой взгляд, как у него, должен иметь, по представлениям Марыси, жрец-ацтек, с наслаждением вырезающий сердце из груди живой жертвы богу торговцев Кочиметлю, или, скажем, богине маиса Чикомекохуатль 3 3 Ассоциации Марыси объясняются спецификой жертвоприношений именно этим богу и богине. Поскольку роль жертвы она в присутствии Канавара неосознанно примеряет на себя. Ацтеки чаще приносили в жертву мужчин, пленников, спортсменов и т.д., женщин и детей реже. Но богу торговцев Кочиметлю как раз приносили в жертву женщину: торговцы покупали рабыню и отдавали жрецам для жертвоприношения на вершине главного храма в Теночтитлане. А детей приносили в жертву богам плодородия, в частности, богине маиса Чикомекохуатль требовались тринадцатилетние девочки. Подсознание часто отстаёт от настоящего возраста. .

Шимарик явно иностранец, причём по-русски не говорит от слова «совсем». Но всё, сказанное по-русски, ему тут же, видимо, переводит автопереводчик в украшенном драгоценными камнями наушнике – видно, как он прислушивается, слегка наклонив голову. Но одним автопереводчиком пользоваться вдвоём неудобно, а может, у наушника нет функции громкого звучания, для кого-то, кроме владельца, так что Марыся немедленно получает шикарную заколку для волос с автопереводчиком – надо прицепить к волосам недалеко от уха. Она тут же начинает понимать Шимарика и Канавара. Автопереводчик, кстати, говорит по-русски их же голосами. Очень удобно. Автопереводчик умный, объясняют ей, по-вашему как? Ага, с искусственным интеллектом. У него даже имя есть: Теркюман. Можно с ним беседовать, советоваться на темы его профессии, например, выяснять какие-то особенности конкретного перевода.

Марыся, впечатлённая автомашиной, которая внутри столь же или более шикарна, чем снаружи, – Однако, крутая тачка. – А, ерунда, подарили какие-то местные. И прикид местный тоже весь от них. Типа, для знакомства. Ну, познакомились, а только на что они мне сдались? Я сюда не за делами ехал, а пребывая в Поиске Судьбы… – многозначительный взгляд. Выясняется, что в травм пункт не надо, тогда везёт в ресторан, в качестве извинения. Там на него вешаются все девушки, от профессионалок до звёзд местной элиты. (Чувствуют, что очень крутой, и птица не местного полёта). Но он их отшивает. Когда Марыся нехотя сообщает, что ей пора домой, настаивает на том, что домой тоже отвезёт – но привозит к космическому кораблю. (!) Оказывается, он над главной площадью города висит, невысоко, но так, чтоб никто не наткнулся. И никто посторонний его не видит. Отказаться от осмотра она не в силах…

2) Малина: Ш еф Кушак Торун и служанка Ики

Закружив неопытной девушке голову романтичным ухаживанием (во всей Вселенной нет такой девушки, вот, в закрытый мир полез за ней, неужели ей не хочется увидеть Галактику), он увозит её с Земли, добившись эксплицитно выраженного согласия стать его Н евестой. Причём для усыпления её подозрительности (проистекающей из комплекса неполноценности) подозрительно пытается представить это согласие как нечто незначительное. В конце концов, клянётся, что абсолютно не намерен её соблазнять, заставлять выйти за него замуж, если его ухаживания не приведут к её согласию, и вообще, если что не так. – Можешь считать, если с точки зрения последствий в виде заключения брака – это практически не имеет значения. Считай, всего лишь формальность, необходимая для организации экскурсии, не более.

Отказаться от экскурсии в Галактику она тем более не в силах.

Оказывается, Шимарик и у себя в космосе крутой чувак. Он Н аследник Ш ефа Благородных Пиратов (всё с большой буквы), которые держат всю Галактику! И роскошь на их Малине (громадная космическая станция, слепленная из множества сферических отсеков, из космоса и впрямь похожа на эту ягоду) во много раз превышает всё, что он демонстрировал на Земле.

Кстати, о больших буквах, у них не два вида букв, строчные и заглавные, а больше: заглавные есть трёх категорий, по степени важности. Заглавные, Главные и С уперглавные. На произношении тоже отличаются. Слово, написанное с заглавной буквы выделяется логическим ударением, с главной – ударением и восторженным придыханием, с суперглавной – с ударением, очень восторженным придыханием и закатыванием глаз. Если в распоряжении пишущего нет особо украшенных букв (вообще-то от Благородных Пиратов за такое можно и по шапке получить), скажем, особо бедный графическими средствами мессенджер, можно попытаться изобразить их с помощью жирности и жирности плюс курсива 4 4 У данного романа две версии, одна – для сайтов вроде ЛитРес, другая – для печатного издания. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Марыся и Благородные Пираты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Марыся и Благородные Пираты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Борун - Ширли Лендинг – 2
Александр Борун
Александр Борун - Зигзаг удачи
Александр Борун
Александр Борун - Минус на минус
Александр Борун
Александр Борун - Мир эфира
Александр Борун
Александр Борун - Меж Сциллой и Харибдой
Александр Борун
Александр Борун - Не закрывайте вашу дверь
Александр Борун
Александр Борун - Объявление
Александр Борун
Александр Борун - Крутейшая осенняя магия
Александр Борун
Отзывы о книге «Марыся и Благородные Пираты»

Обсуждение, отзывы о книге «Марыся и Благородные Пираты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x