Рэйда Линн - Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэйда Линн - Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не имеющий даже собственного имени подросток убегает из приёмной семьи и нарекает себя Криксом. Это имя неожиданно вовлекает его в круговорот событий, который затрагивает самых могущественных людей империи. А сам герой с помощью счастливой случайности становится учеником в престижнейшем учебном заведении страны. Рады этому далеко не все. Ведь отпрыски аристократов не любят выскочек из простолюдинов. Впрочем, они не догадываются об истинном происхождении героя. Зато злые силы уже почувствовали след мальчика, и теперь жизнь Крикса и вся империя в серьёзной опасности. Читайте подробности истории в книге.

Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вставай, Юлиан… ну вставай же! – повторял Рикс, тормоша разоспавшегося каларийца. – Нам пора домой! Представь, что думают наставники… нас не было всю ночь!

– Наставники? – взгляд Лэра был быссмысленным и сонным, но он резко сел.

Крикс даже засмеялся. Вот, оказывается, как следует будить лаконцев. Одно слово о наставниках – и Лэр уже готов вскочить…

– Я думаю, нас уже ищут, – сказал он, переставая усмехаться. – Но гораздо лучше будет, если мы вернемся сами. Маркий влез на дерево, чтобы найти дорогу. Маркий!.. Ты что-нибудь видишь?! – крикнул он, задрав повыше голову.

– Да, – донеслось сверху. – Мы довольно далеко зашли… Петля справа от нас, а поле чуть левее…

– Куда левее? – мрачно спросил Юлиан, которому ответ Этайна справедливо показался несколько размытым.

– Трудно объяснить. Но я вас отведу. Теперь мы не заблудимся.

– Спускайся! – вклинился «дан-Энрикс».

– Х-хорошо… – с какой-то подозрительной заминкой отозвался Маркий.

Крикс заволновался.

– У тебя там все в порядке?!

– Да, тут просто ветка… низковато. Не могу достать. Но…

Что именно «но», Этайн так и не досказал. Раздался громкий шорох, треск ломающихся сучьев, а потом три крика разом.

Первым закричал «дан-Энрикс», осознавший, что Марк падает. Долей секунды позже его вопль подхватил Юлиан Лэр, а потом Маркий ударился о землю и так громко взвыл, что и Лэр, и Рикс мгновенно замолчали.

От этого глухого, полного боли крика у обоих мальчиков похолодели руки.

Они бросились к Этайну, в глубине души боясь, что с ним случилось что-нибудь действительно непоправимое.

Но после беглого осмотра стало ясно, что Маркий жив, и, в общем, пострадал не так уж сильно. Он был исцарапан ветками, сильно ушибся и едва мог шевелиться от боли, а одна ступня была неловко вывернута – совсем как у Рикса в день их встечи с Рам Ашадом – но, на первый взгляд, никаких более серьезных повреждений не было.

– Моя спина… – простонал Маркий, но схватился почему-то не за спину, а за поясницу. Крикс подумал, что его друг, видимо, ушибся копчиком, ударившись о землю. Хорошо еще, что ветки, разорвавшие одежду Маркия и расцарапавшие ему руки и лицо, замедлили его падение.

– Ну, все, – сказал Юлиан Лэр, оправившись от первого потрясения. – Теперь придется ждать, пока нас не найдут.

– Вот еще! – возмутился Маркий. В его глазах стояли слезы, но выглядел он решительно. – Сейчас я полежу немного, потом встану и…

– Не встанешь, – сказал Крикс. – Один мой знакомый шад сказал, что, если ходить с такой ногой, то можно охрометь на всю оставшуюся жизнь.

– Ты-то не строй из себя лекаря… – боль сделала Марка более сварливым. – Неизвестно, сколько нам придется ждать Наставников.

– А мы не будем ждать. Приподнимись… – Крикс нагнулся к Маркию. – Вот так, ага. Теперь садись на спину и держись. Только за плечи, а не за шею.

Маркий забыл о своем раздражении и с удивлением уставился на Крикса.

– Совсем с ума сошел? – спросил он почти жалобно. – Ты знаешь, сколько тут идти?!

– Ну, нас ведь ищут. Может, мы их встретим по дороге, – беззаботно отозвался Крикс.

А про себя вздохнул: не говорить же Маркию, что он на голову выше и значительно сильнее, а сам Этайн выглядит так, словно ему самое большее лет девять.

Старшие ученики столпились на опушке леса. Каждый знал, что они собрались ради серьезного дела, да и память о вчерашнем нагоняе до сих пор еще не выветрилась из голов лаконцев, но все почему-то чувствовали странный, почти радостный азарт.

– Вардос нас убьет, – заметил Кэлрин Отт с улыбкой, совершенно не идущей к делу.

– Это вряд ли, – хладнокровно возразил Димар. – Наставник запретил нам идти в лес прошлой ночью. А сейчас уже утро. Тренировки отменили, потому что все наставники заняты поисками младших. Даже наказание за драку нам пока что не назначили. Значит, мы можем располагать собой по собственному усмотрению.

– Где ты этого набрался?.. – хмыкнул Рэнси Эренс.

– Командуйте… эндер, – отрезал Дарл, не отвечая на вопрос. – Замену вам пока что не назначили, так что нам придется сделать вид, что мастер Вардос не лишал вас звания. Мы все ждем ваших приказаний.

Эренс сразу подобрался.

– Хорошо… тогда разделимся. Балин, твой галат пойдет осматривать Петлю. Мастера поехали по тракту – значит, мы должны обследовать в первую очередь ту часть леса, которая ближе к крепости. Грано – к северу от лагеря, отсюда до Пожоги. Брейс…

– Дан-Энрикс!

– Что?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x