Когда Кейра повстречала этого горемыку, он выполнял тяжелую работу в порту за сущие гроши, которые даже не мог посчитать. Так продолжаться не могло, и Кейра взяла Бугая к себе “под крыло”. В конце концов, ее таверна так и называлась – “Под крылышком”.
Келли тронула сестру за рукав и сказала, что с ней хочет поговорить человек на улице. Вид у нее был испуганный, но Кейра порадовалась, что Пирс пришел один. Наверное, не смог уговорить пойти с собой ни одного настоящего головореза.
Кейра поманила Бугая за собой и вышла через заднюю дверь. Во дворе было темно, и ее глаза не сразу различили маленького сутулого бандита… нет, нельзя позволять себе жалость. Этот человек пришел, чтобы навредить делу ее отца. Никакого сочувствия.
– Пирс, – сухо поприветствовала Кейра, убедившись, что Бугай сопит у нее за правым плечом.
Пирс миролюбиво поднял руки. Если этим жестом он намеревался пробудить в Кейре дружелюбие, то просчитался.
– Я пришел, чтобы поговорить, – пояснил бандит.
Ничего другого Кейра от него и не ожидала.
– Поговорить? С кем? С моим вышибалой?
– С тобой, Кейра. Хочу передать предупреждение.
– Одно я сегодня уже слышала. Валяй, меня гости ждут.
– Твоя несговорчивость огорчает людей. Влиятельных людей. Таких, которых опасно огорчать, – вкрадчиво уточнил Пирс.
Не смеяться. Это не дружеская посиделка.
– Это угроза?
– Предупреждение, я же сказал. И еще совет. Не надо злить людей, которые дергают за рычаги этого города. Прислушайся к голосу разума.
– И чего же хотят от меня эти важные шишки?
– Чтобы ты не была неблагодарной. Тебе предлагают покровительство и защиту, а ты их отвергаешь. Опрометчиво. Но мои наниматели – люди широкой души, а потому предлагают тебе второй шанс. За прежнюю цену.
– Как щедро, – процедила Кейра.
Залысины, темные круги под глазами, кожа нездорового оттенка – лучшие дни Пирса определенно остались позади. Он был старше Кейры, но не смотря на возраст так и не продвинулся в бандитской иерархии выше мальчика на побегушках. Посылать такого человека с угрозами – смешно. Это Пирсу дали второй шанс сгодиться хотя бы на что-то, а никак не ей.
– И в чем будет выражаться защита? Тебя лично пошлют защищать мою таверну от других вымогателей? Сомневаюсь, что почувствую разницу.
– Зачем столько яда? Для каждой работы найдутся люди.
– И что теперь, мне вывернуть карманы и осыпать тебя деньгами? Не смеши, я не покупаю воздух. Откуда мне знать, чего стоят твои слова? Я хочу видеть договор и людей, с которыми его заключаю. Я законопослушная гражданка Империи, если и соглашусь – все будет по закону.
– Пойми ты, я вообще не обязан был приходить. Мне развязали руки и сказали разобраться. Я решил дать тебе шанс! Если ты не пойдешь на сделку – может, следующий хозяин таверны будет сговорчивее.
Как он смеет угрожать отнять ЕЕ таверну? Она стольким пожертвовала, чтобы дело ее отца не погибло. Она вложила всю себя, и никто этого не отнимет!
– Убирайся, – прошипела Кейра.
Она сжимала и разжимала кулаки. Бугай у нее за спиной шумно втянул воздух.
– У меня есть защита. И лучше бы тебе не проверять, насколько она хороша.
Кейра повернулась на каблуках. Кивнула Бугаю, и вышибала выдвинулся вперед.
– Ты пожалеешь об этом, – сказал Пирс, пятясь назад.
У Кейры вертелись колкости на языке, но она заставила себя промолчать. А потом услышала, как Пирс уносит ноги – грозный вид Бугая подействовал безотказно.
– Пойдем внутрь, Тим. Отлично справился.
– Спасибо, мэм.
Кейра повернула ручку, отворила дверь и оказалась под родными сводами. И почти сразу поняла, что проблемы на сегодня не закончились.
– Нет, вы не понимаете! Я все верно посчитала! – в голосе Келли слышалась просьба.
Пьяные стражники. Кейра просчиталась, когда позволила им оставить оружие. Хотя как бы она смогла его отнять? И все-таки нужно было найти способ.
– Что происходит? – услышав Келли, повар Феликс покинул кухню.
У него было темное прошлое, о котором он не любил говорить. Кейра была благодарна, что он вмешался в конфликт.
– Клиенты отказываются платить, – объяснила Келли повару.
– Пташка, мы не оказываемся. Мы – закон и порядок. А вот ты что-то много насчитала за это мерзкое пойло. Правду я говорю, ребята? – спросил стражник-заводила, и друзья поддержали его пьяным гомоном.
Заводила был молод и жаждал внимания. Кейра живо представила, как отец-чиновник устраивает сына в стражу, чтобы тот не разбазаривал семейное достояние. Представила и прикусила язык – не стоит осуждать незнакомцев.
Читать дальше