Катерина Ходорченко - Как обмануть Судьбу. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Ходорченко - Как обмануть Судьбу. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как обмануть Судьбу. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как обмануть Судьбу. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где только не побывает Нора – от древней цивилизации с богами Атланты и в безграничных водах планеты. И обязательно попадёт в космос, где узнает ещё одну тайну. Перечислять все её приключения слишком долго. А вот с любовью у неё всё никак! Бедная девушка потеряется вне времени, а потом будет восстанавливать силы в другом городе – там, где она родилась. И начнутся новые приключения. Её память начнёт давать сбои, словно она снова живёт несколькими жизнями. И эта книга не последняя в этой длинной истории Элеоноры.
Окунитесь в таинственные миры с дневниками девушки и вы поймёте насколько они насыщенные фантастической реальностью.

Как обмануть Судьбу. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как обмануть Судьбу. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты не боишься меня? – Удивилась одноклассница.

– Юль, мы с тобой дружим с первого класса! Неужели ты думаешь, что я тебя испугаюсь? Да, допустим до жути боюсь змей, но тебя нет! – Ответила я подруге. – И ещё! Остальным тоже лучше будет обратиться в свои тотемные образы, как только дам команду.

– Я вот только не смогу. – Предупредил провожающий Евгений. – Я морской колдун и образа у меня нет. Есть лишь силы.

– У меня тоже только силы. Я же ведьма. – Ответила я ему и тут же получила удар в под дых. – Сейчас!! – Дала я команду, и все тут же обратились в свои прообразы. Юля выросла перед нами превращаясь в ламию 2 2 В различных мифах упоминается, что они имеют лицо прекрасной женщины, иногда верхнюю часть тела, но низ может принадлежать змее или пауку. Женщина-змея или женщина-паук. В данном случае имеется ввиду змея. . Но это ненадолго…

– Θέλω μόνο εσένα 3 3 Мне нужна только ты! – в переводе с греческого. ! – Зашипел женский старый голос. Звук доносился отовсюду. – Αλλά και από τους άλλους κατ ' αρχήν δεν θα με πειραζε 4 4 Но и от других в принципе не откажусь! – в переводе с греческого. !

– Что за язык? Кто-нибудь понимает о чём он говорит? – Поинтересовался Евгений.

– Греческий. – Ответила я ему. – Она хочет меня и всех остальных тоже, что странно. – Ποιος είσαι 5 5 Кто вы? (греч.) ? – Спросила я у говорящей на её языке.

– θα είναι μαύρο και όμορφη! 6 6 Я черна и прекрасна (греч.) – Закричала та снова и наконец показала свой лик выходя из каменной стены и не касаясь пола привидением поплыла прямо на нас.

– Не двигайтесь. – Рыкнула я Жене с Юлей. Родик с Наири порхали над нами филином и вороном, которые почему-то решили приземлиться на мои плечи.

– θα είναι μαύρο και όμορφη. – Снова произнесла она ту же фразу.

– όμορφη 7 7 Прекрасна (греч.) ! – Ответила я прямо в лицо смуглой старой женщине.

– Με καταλαβαίνεις? 8 8 Ты меня понимаешь? (греч.) – Всматривалась она мне в лицо и, я поняла что она ищет того, кому сможет отдать свои силы.

– Καταλαβαίνω 9 9 Понимаю (греч.) – Также по-гречески отвечала я ведьме.

– Είσαι δικός μου. Αλλά πρέπει να θέλεις να κερδίσεις αρχαία δύναμη! – «Ты мне подходишь. Но должна будешь заслужить древние силы!», сказала та снова на своём языке.

– Γιατί εγώ; – «Почему я?», поинтересовалась у неё. Рядом со мной стояла Ламия, а это тоже сильная колдунья. Даже очень!

– Σε μια προηγούμενη ζωή, ήσουν το άγιο, όπως και εγώ. – «В прошлой жизни ты была святой, как и я». Странный ответ.

– Μαύρη Μαντόνα 10 10 Чёрная Мадонна (греч.) – Наконец поняла кто стоит передо мной. – Сивилла Сабская!

– Царица Савская?! – Заинтересовался Женя. – Теперь всё понятно. Она не может найти покой и ищет пути освобождения.

– Да, она хочет мне силы передать свои! – Ответила я ему и обратилась к ней снова. – Αφήστε όλους. Θα χρειαστείτε. Και συμφωνώ. Μόνο αφήστε τους αθώους 11 11 Отпустите всех. Я нужна вам. И я согласна. Только отпустите невинных! (греч.) !

– Μεγάλη – «Хорошо», ответила она. – Είσαι έτοιμη; 12 12 Ты готова? (греч.)

– ναι – «Да», ответила я и моих друзей снесло сильным вихрем, что создала прорицательница Савская.

– η δοκιμή ξεκίνησε – «Испытание начато», произнесла та и ударила магической волной, которая вошла в меня и осталась там. Ещё один удар – тоже самое. Сивилла округлила лицо в удивлении так, что её морщины ушли в пустое пространство. – ισχυρός 13 13 Могущественная (греч.) – Прорычала она на меня, видимо ей это не понравилось. Взмыв в воздух нависла над нами, поэтому недолго думая также поднялась, но только чуть выше её самой.

– Africa. Kgm – «Малкат Шва» громко и чётко, проговаривая каждый звук произнесла я на иврите самое первое имя этой ведьмы, когда та была ещё не совсем человеком – я решилась на первый удар собрав все силы.

Прогремел гром средь ясного неба. Воды разошлись по сторонам образуя коридор, который начинался из-под острова с замком туннелем с белым светом – вышел высокий седой длинноволосый мужчина в жёлтых одеяниях, над головой золотым цветом сиял нимб, обволоченный лавровыми листьями. – מלטסטה – (Малкатошка – имя, иврит) Обратился он к ведьме в тоне грома, погрозив своим посохом, что являлся жезлом из заколдованной змеи, продолжил с ней разговор по душам. – עזוב את הארץ המובטחת. שמור על הכוחות שלך. קבל את כדור הארץ. – Снова иврит: «Оставь земли обетованные. Оставь свои силы. Сойди с планеты.» Я же во взвешенном состоянии над землёй между сивиллой и мужиком еврейского народа, думаю о дальнейших действиях и внимательно осматриваю того деда. Очень уж он похож на пророка, что вёл людей через моря и океаны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как обмануть Судьбу. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как обмануть Судьбу. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Якивчик - Обмануть судьбу
Александра Якивчик
Александра Якивчик - Обмануть судьбу (СИ)
Александра Якивчик
Татьяна Дубровина - Обмануть судьбу
Татьяна Дубровина
Джулия Тиммон - Обмануть судьбу
Джулия Тиммон
Катерина Ходорченко - Чёрная Княгиня. Том 1
Катерина Ходорченко
Катерина Ходорченко - Обрести себя снова. Книга 1
Катерина Ходорченко
Катерина Ходорченко - Мелодия души. Том 3
Катерина Ходорченко
Элеонора Гильм - Обмануть судьбу
Элеонора Гильм
Отзывы о книге «Как обмануть Судьбу. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Как обмануть Судьбу. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x