Камилла Бенко - Холодное сердце II. Магия грёз

Здесь есть возможность читать онлайн «Камилла Бенко - Холодное сердце II. Магия грёз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Героическая фантастика, foreign_children, Детские приключения, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодное сердце II. Магия грёз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодное сердце II. Магия грёз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сёстры так и не научились находить общий язык. Королева всё больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной… И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель. Смогут ли сёстры победить монстра и сломать стену отчуждения, что незаметно выросла между ними?

Холодное сердце II. Магия грёз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодное сердце II. Магия грёз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта девушка всегда казалась спокойной, словно горное озеро безветренным утром, и даже умела передавать своё умиротворение животным, которых пасла. Однако сейчас она была взволнована и сильно растрёпана. Её иссиня-чёрная коса, обычно свисавшая с плеча ровно и аккуратно, была всклокочена, а выбор обуви и вовсе поражал: левая нога девушки была обута в высокий мужской чёрный ботинок, а правая – в изящный коричневый сапог, выполненный из мягкой кожи. Но больше всего обеспокоила Анну отнюдь не её небрежность или странный выбор обуви, а выражение лица Союн. Её глаза были широко распахнуты, будто она только что увидела привидение. Заметив наездниц, девушка принялась усиленно размахивать руками, стараясь привлечь их внимание.

– Ваше величество! – Союн склонилась перед Эльзой в полупоклоне. – Слава богу, я вас догнала! Случилось ужасное!

Глава 2

– Союн! Что случилось? – Анна стремительно спрыгнула с Хавски на собранную в кучу опавшую листву и поспешила к девушке.

– С моим стадом что-то не так, – ответила та, переводя взгляд с Эльзы, которая в это время осторожно слезала с Фьоры, обратно на подошедшую принцессу.

– Они… О… – Союн медленно покачала головой. – Я даже не знаю, с чего начать! – И её глаза наполнились слезами.

Анна хотела было ответить девушке, но остановилась, предоставив дело королеве. Эльза между тем подошла чуть ближе и спокойно произнесла:

– Давай ты отведёшь нас к своему стаду и расскажешь всё по дороге? Начни с того, что первое придёт в голову, рассказывай, что считаешь нужным, и мы вместе сложим всё воедино.

Союн достала из рукава белый платочек, высморкалась, а затем кивнула. Девушка быстро пошла вперёд по дороге, почти переходя на бег. Сёстры взяли лошадей за поводья и последовали за ней, пытаясь разобраться на ходу в истории Союн.

– Это произошло несколько дней назад, – начала девушка срывающимся голосом. – Я попыталась созвать стадо, ну вы же знаете, как это делается…

Анна и правда знала. Традиционный призыв скота в Эренделле был принят со стародавних времён: чтобы собрать животных, пастухи издавали высокий мелодичный клич. Сделать это правильно было довольно сложно, порой требовалось практиковаться годами, ведь это был не просто какой-то там громкий крик. Это был волшебный, ни с чем не сравнимый звук. Услышав его, принцесса всегда ощущала непередаваемый трепет и каждой клеточкой своего тела чувствовала, что разница между ней, землёй, ветром и небом была всего лишь иллюзией. У Союн этот клич выходил лучше, чем у кого бы то ни было. По правде говоря, если чьи-то коровы вдруг не возвращались домой, люди всегда обращались за помощью именно к ней.

– И вот я вышла в поле, – продолжала Союн, – и стала звать стадо домой. Но, – её плечи поникли, – они так и не пришли. Даже буккехорн [1] Буккехорн – традиционный норвежский музыкальный инструмент в виде рожка, сделанного из козлиного рога. мне не помог. Тогда я пошла их искать, и когда нашла… – Голос Союн совсем сошёл на нет.

– Что же с ними случилось? – взволнованно спросила Эльза. Они как раз миновали молоденькую кленовую рощу и вышли к ослепительно-зелёному лугу, раскинувшемуся у подножия Голубой горы. Вдалеке виднелся аккуратный фермерский дом, за которым колосились ровные ряды золотистой пшеницы, а перед ним можно было различить стадо скота, окружавшее большой белый валун.

– Вот что случилось. – Союн повела их в сторону фермы. Когда они наконец приблизились к стаду, принцесса поняла, что коровы окружают совсем не камень, а большого спящего быка.

– Это Хеберт, – грустно сказала девушка. – Вожак моего стада.

Хеберт. В душе Анны что-то дрогнуло, и она вспомнила, как год тому назад во время конкурса на фестивале урожая большой энергичный бык с таким же именем занял первое место. Но только тот бык был чёрным, как вороново крыло, а этот – совершенно белым.

Союн глубоко вздохнула, стараясь сдержать слёзы:

– Несколько дней назад я заметила на его шерсти лёгкую седину, но не придала этому значения. Он ведь становится старше. А на следующее утро седины стало ещё больше, и вот он стал таким, каким вы видите его сейчас.

Эльза в удивлении подняла брови, как бы говоря: «И это всё? Бык поседел?»

Но Анна прекрасно помнила, как в детстве локон её собственных волос вмиг стал седым от случайного удара ледяной магии Эльзы.

Союн прикусила нижнюю губу и смущённо теребила в руках кончик своей длинной косы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодное сердце II. Магия грёз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодное сердце II. Магия грёз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вильгельм Гауф
Джоржетт Хейер - Саймон Холодное Сердце
Джоржетт Хейер
Камилла Бенко - Дитя звезд [litres]
Камилла Бенко
Камилла Бенко - Сны единорога [litres]
Камилла Бенко
Маша Брежнева - Холодное сердце Кая
Маша Брежнева
Камилла Бенко - Сны единорога
Камилла Бенко
Камилла Бенко - Дитя звезд
Камилла Бенко
Камилла Бенко - Лестница в камине
Камилла Бенко
Отзывы о книге «Холодное сердце II. Магия грёз»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодное сердце II. Магия грёз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x