Алла Руденко - Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Руденко - Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Героическая фантастика, Путешествия и география, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ребята вернулись в кинотеатр. Только, в реальности это оказался огромных размеров корабль. На борту которого их поджидает король-циклоп. Именно он оказался виновником кораблекрушения Абдулы и других королей. У него было достаточно времени всё обдумать. Теперь с помощью Юрия и его друзей он хочет вернуть всю свою команду обратно.

Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом с ним он заметил и Софу. Женщина намертво приклеилась к единственному в толпе мало-мальски знакомому человеку. Она тоже стояла и улыбалась Абдуле и Андронику.

Все остальные громко кричали, выражая свою радость, несколько недель они уже не видели Абдулу. И были очень рады его возвращению.

Амал поднял руки вверх и после того как все замолчали, произнёс короткую приветственную речь.

Андроник плохо понимал этот язык, за то время, когда он жил в племени, он с трудом выучил несколько слов. На помощь ему пришла Катрина, непонятно каким образом, оказавшаяся у него за спиной, и тихо переводившая ему на ухо то, что произносил Вождь.

«Сегодня великий день. Я передаю свои полномочия вождя этого племени своему сыну, и рад, что Абдула успел вернуться, к церемонии. Более надёжного советника, чем он, нашему племени и пожелать сложно. Я надеюсь на то, что он будет наставлять и моего сына, как когда-то и меня и моего отца на путь истинный».

У Абдулы сердце обливалось кровью, ему очень хотелось остаться здесь на всегда, и предотвратить как этот, ещё многие и многие концы света, ради тех, кто смотрел сейчас на него, ради их детей, внуков и правнуков, но у него было одно очень важное незаконченное дело.

Он как мог, стараясь не заплакать, заговорил: «Милые мои. Родные. Сегодня наступил тот день, когда наконец Малик, тот самый маленький Малик, который ещё в три года поймал свою первую змею, а в восемь уже охотился наравне со взрослыми, в десять сам водил машину, а в восемнадцать сам отправился через всю пустыню за невестой. Теперь он уже достойный муж и отец. Решение Амала, не стало для меня неожиданностью, наш вождь рассказал мне о нём не так давно и я считаю, что более достойного приемника ему найти будет сложно. Поздравляю тебя мой мальчик!».

4. История Катрины. Первая ночь в племени

Катрина переводя сказанное отцу, улыбалась, представляя картины из детства своего супруга. А при упоминании шаманом последнего события из жизни Малика с головой окунулась в воспоминания, как она, будучи еще совсем молодой глупой и злой, испортив отношения со всеми, кто к ней до этого неплохо относился, отправилась в пустыню. Ей тогда казалось, что это будет лёгкая прогулка, в результате которой она обретёт сильных и взрослых союзников для борьбы с этими глупыми мальчишками, не пожелавшими исполнять её волю.

Когда, она уже почти сутки, одна без еды и воды, бродила по пустыне, не видя, ни того места, откуда пришла, и ничего похожего на стоянку племени, её охватил неподдельный страх. Она села на песок и заплакала.

Именно в этот момент к ней подошёл он, парень не намного старше, чем сама Катрина, он протянул ей бутылочку с очень странным узором и произнёс на английском: «Пей».

Она не стала спорить, и в два глотка осушила бутылку, даже не поняв, что в этой бутылке было.

Катрина старалась расспросить парня о том, кто он и откуда вообще взялся, но, парень, только мотал головой, мол, он её не понимает.

Девушка старалась, как могла найти с ним общий язык, показывала пальцами разные жесты, рисовала на песке картинки, но парень только мотал в ответ головой.

Катрина не выдержала, и заорала на парня: «И угораздило ж меня с тобой связаться, неужели трудно понять, отведи меня к своему папе!»

«Папе, папе!»– парень будто передразнил её, но девушка понадеялась, что он всё-таки её понял.

«Да. Папе!»– повторила она уверенней.

Парень грубо ухватил её за руку и потащил за собой, не разбирая дороги. Девушка сначала старалась вырвать руку, но он держал её такой мёртвой хваткой, что ей оставалось только смириться и стараться не отставать.

Пару раз они останавливались, чтобы попить и поесть, а после продолжалась эта бешеная скачка. У девушки безумно болела рука, на привалах, она успевала заметить, как рука краснела и опухала.

Когда девушка поняла, что парень всё равно её не понимает, она уже не церемонилась в выражениях, обзывала его и ослом, и медведем, за эту дорогу, кем он только не побывал.

Парень только улыбался, и девушка решила, что он находит забавным, новый ему язык, периодически он кивал головой, или мотал в знак несогласия, но это было так редко, что Катрина решила, парень явно не понимает, чего она вообще говорит.

И вот, наконец, они добрались до палаточного городка в центре пустыни. С тех пор, как Андроник с Софой оставили им несколько полу изодранных палаток, бедуины сами научились их делать, поколение, за поколением совершенствуя свои навыки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о параллельных мирах. Книга 2. Бронтес – король циклопов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x