Ольга Буклина - Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Буклина - Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благодарностью за двенадцать лет мира и спокойствия стало покушение на правителя. Вроде бы ерунда, просто сумасшедший фанатик выпрыгнул из толпы с ножом. Никто не мог и представить, что с «безобидного» розыгрыша начнется вереница бед и потрясений для всего Мааданда, а особенно для правящих семей. Смертельная эпидемия, воинствующие сектанты, ложные сведения. Враг остается невидимым, и чтобы победить, его нужно сперва обнаружить. Какую роль сыграла во всем этом никому не известная дочь куртизанки с Северного Холма? И кто вынудил близнецов, о братской любви которых слагали песни, противостоять друг другу?

Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разбросанная милостыня исчезла в карманах и прорехах, толпа отхлынула в стороны. На гладких булыжниках осталась лежать лишь маленькая фигурка в женской юбке, но мужской рубашке. У Ги-Млы снова округлились глаза:

– Девочка! Девочка пострадала! Ки-Тан, помоги ей, пропустите его!

Ки-Тан мигом спрыгнул с лошади и поспешил на помощь. Бикир же, перво-наперво убедившись, что Эвейна в порядке и похвалив реакцию воина, подошел к Луне и строго посмотрел на жену.

– Милая, я бы прекрасно разоружил этого молодчика и сам, не стоило рисковать.

Ги-Мла, закусив губу, посмотрела на него с несчастным видом.

– Прости, любимый, я испугалась за тебя. Я не хотела никому вреда, но Эвейна упала, я увидела нож, и все само как-то получилось…

Бикир покачал головой. Хорошего же мнения светлейшая о своем супруге, если считает, что его нужно защищать от какого-то кретина с ножом. Но вместо долгих разъяснений он просто сказал:

– Девочка моя, береги, пожалуйста, того, кто у тебя внутри. А для остального есть я.

Ги-Мла виновато опустила голову.

Ки-Тан хлопотал возле девочки, пытаясь определить, насколько сильно она пострадала. Вернее, это оказалась не такая уж и девочка, скорее, молодая девушка, просто очень стройная. Иссиня-черные волосы растрепались и скрыли лицо. Ки-Тан убрал их в сторону и обнаружил здоровенную шишку на лбу, одновременно успев восхититься правильностью черт и красотой лица. Девушка начала приходить в себя и застонала, не открывая глаз. Ки-Тан поднял ее на руки и подошел к господам.

– Похоже, она ударилась головой, когда падала, или ее ударили в этой суматохе.

Ги-Мла закусила губу. Меньше всего хотелось, чтобы кто-то пострадал по ее вине. Теперь она поняла, что угроза ее мужу и дочери была смехотворной, даже без телохранителей Бикир бы справился с этим сумасшедшим в два счета. Возможно, беременность обострила чувства, а возможно, слишком давно они не сталкивались с настоящей опасностью. В любом случае, она сама наделала больше вреда, чем горе-злоумышленник. Эта девочка – почти ребенок, может быть, чуть постарше Эвейны, могла погибнуть из-за нее.

– Обязательно проследи, чтобы ее осмотрел целитель. Если нужно, прикажи выделить для нее комнату во дворце. А когда ей станет лучше, дай ей три золотых пятерки и проводи домой.

Бикир выждал, пока жена вдоволь натешит свое милосердие, одобрительно кивнул, незаметным жестом велел Ки-Тану побыстрее убираться и запрыгнул в седло.

– Давайте поторопимся. Бакар просил, чтобы мы прибыли к Челангам одновременно с ними.

Тройняшки мигом взобрались в седла, опасаясь, как бы после происшествия отец не приказал отослать их домой. Бикир посмотрел на потерянную и несчастную жену.

– Если тебе нехорошо, девочка моя, возвращайся и ложись отдыхать. Я быстро поздравлю молодых, вернусь и побуду с тобой.

– Я и так уже всех подвела, – Ги-Мла натянула повод, – едем, со мной все хорошо.

Глава 2

«Ну где вы уже?»

«Едем, была тут небольшая заминка.»

«Тогда ждем внутри, нас уже встречают.»

За многие годы встреча с Шэдом в сопровождении супруги так и не стала для Бакара обычным делом. Митвехалы Ар-Рааров и Шикиэртов общались свободно, но разговоров об Эври оба старательно избегали. Праздники во дворце Шикиэров были большой редкостью, а во время визитов вежливости, например, поздравлений с рождением детей, коих у четы Ар-Рааров появилось уже трое, Шэд неизменно сохранял невозмутимо-вежливое выражение лица. Эври не слишком часто вспоминала бывшего супруга, но, прочитав приглашение на помолвку Шунске, почему-то занервничала. Вот и сейчас, спрыгнув с седла, она крепко вцепилась в руку Бакара.

– Дорогой, ты не сказал ни слова о моем платье.

– Откровенно говоря, – усмехнулся Бакар, – когда я его увидел, подумал, что тебе наскучили мои однообразные ласки и ты собралась искать приключений на Северном Холме.

Эври поиграла бровями.

– Я, вообще-то, так и собиралась, да разве тебя оставишь без присмотра среди толпы молодых красоток? Нет уж, кроме сестрички Ги-Млы на тебя никто и взглянуть не посмеет.

Бакар ущипнул жену за бок, но так, чтобы никто не видел. Шли годы, а молодой задор Эври никуда не пропадал. Она оставалась все той же дикой горной кошкой и все больше сводила мужа с ума.

Силанг постарался на славу, хотя великолепные торжества в последние годы стали делом почти обыденным. Благосостояние города росло, и удивить публику было все сложнее. Но митверхал Челангов хотел для своей кузины самого грандиозного торжества. В Белый дворец, и без того полный цветов, свезли, похоже, все букеты с окрестностей Маада. Голова не кружилась от ароматов только потому, что Силанг, прекрасно знавший свойства растений, разрешал использовать только безвредные цветы. Живые цветочные изгороди украшали все дорожки, пышные гирлянды висели в дверях и под потолком парадной залы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x