Они побежали к гостинице.
– Не трать время впустую, – сказал Кобра.
– Мне не надо повторять, – сказал Финн.
Он открыл дверь и вошел в «Серую кошку». Он заметил, что у Брогара дела идут не так плохо, как обычно. На первый взгляд, прикинул он, за столами сидели где-то пятнадцать-двадцать клиентов. Возможно, это было его воображение, но в тот момент, когда он вошел в гостиницу, ему показалось, что в шуме разговора проскочило короткое затишье. Стоя там, он вдруг почувствовал себя очень уязвимым.
Возьми себя в руки, Дилейни, подумал он. Сейчас не время для приступа паранойи.
Он изобразил на лице выражение смутной скуки и начал непринужденно пересекать комнату, направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж. Он был примерно на полпути, когда услышал, как кто-то назвал имя Блейкни. На мгновение он замер, а затем повернулся, чтобы увидеть Шовлена, встающего из-за стола примерно в двадцати футах от него.
– Это вы, – сказал Шовлен, расплывшись в улыбке. – Что за приятный сюрприз! Что делаете во Франции, сэр Перси?
Финну пришлось приложить усилие, чтобы не смотреть в сторону двери. Ему ничего не оставалось, как нагло выкручиваться. Он надеялся, что Кобра знает свое дело. С трудом вызвав на своем лице улыбку, он направился к столу Шовлена.
– Богом клянусь! – сказал он. – Шовлен, какими судьбами?
– Я так рад, что вы не забыли, – сказал Шовлен.
– Вообразите только, – столкнуться с вами опять в подобном месте, – сказал Финн. – А я-то всего лишь надеялся заскочить и купить немного вашего превосходного французского вина. Он протянул руку.
Шовлен тоже протянул руку. Держащую пистолет.
– Я так не думаю, – сказал Шовлен. Его улыбка исчезла. – Боюсь, что отныне твой рацион будет состоять из хлеба и воды. Впрочем, тебе не придется долго терпеть такие неудобства. Гильотина уже заждалась Алого Первоцвета!
В гостинице воцарилась полная тишина.
– Уверен, у тебя есть пистолет, – сказал Шовлен. – Брось его на пол. Не торопись.
Медленным движением Финн достал пистолет, осторожно удерживая его двумя пальцами, и уронил его на пол.
– А теперь отбрось его ногой, – сказал Шовлен.
Финн подчинился. Кобра, черт побери, где же ты, думал он в бешенстве. Если бы Шовлен позволил ему подойти чуть ближе…
– Брось пистолет, Шовлен !
Глаза француза расширились, когда он увидел, что человек через два стола от него встал и прицелился ему в голову из пистолета. Финн с изумлением смотрел на Фицроя. Внезапно испугавшись, Шовлен бросил пистолет на стол. Прежде, чем Финн успел сказать что-нибудь своему спасителю, другой голос произнес: «А теперь брось свой, Мангуст».
Кобра стоял в дверном проеме, держа в руке лазер.
– У тебя нет шансов, Кобра, – произнес Фицрой. – Посмотри по сторонам. Здесь везде мои люди… – он замолчал. Все клиенты гостиницы резко достали лазеры и взяли друг друга на прицел.
Кобра выстрелил и попал Фицрою прямо в грудь. Когда тот упал, Финн бросился на пол и перекатился. Гостиница превратилась в арену лазерной перестрелки. Он вернул свой совершенно неадекватный пистолет и спрятался под столом, пытаясь стать частью пола. Это длилось, возможно, секунду или две; затем Финн услышал, как кто-то стонет. Он поднял глаза и увидел, что Шовлен, чудесным образом, стоит не задетым и с отвисшей челюстью. Финн начал осторожно вставать. Комната была заполнена мертвыми телами.
– Пристрели его, черт тебя дери !
Кобра стоял на коленях. Одна его рука была отсечена ниже плеча, в лице зияла дыра.
Сбитый с толку Финн перевел взгляд с него на Шовлена. Француз смотрел в ужасе, как Кобра встал на ноги.
– Стреляй в него! Стреляй в него или ты труп, Шовлен! Стреляй! Стреляй же !
В тот самый момент, когда до Финна дошло, что именно Кобра кричит французу, Шовлен пришел в движение, двигаясь, словно в трансе. Его глаза были расфокусированы, когда он потянулся за пистолетом, который уронил на стол. Когда он его поднял, тонкий луч света пронзил комнату и аккуратно срезал ему голову. Безголовый труп Шовлена на мгновение остался стоять, а затем рухнул на пол, опрокинув стол.
– НЕТ !
Кобра прыгнул вперед, наклонившись, чтобы поднять выпавший лазер. Когда его пальцы сомкнулись вокруг него, ему в грудь прилетел нож. В тот же миг Кобра закричал и исчез. Нож, который воткнулся ему в грудь, покатился по полу. На нем даже не было крови.
Финн услышал тихий вздох, повернулся и увидел Жана Лафита, уставившегося в ступоре на то место, где мгновение назад находился Кобра. Его собственные глаза округлились, когда он увидел Мангуста, стоящего на лестнице с лазером в руке и небрежно облокотившегося на перила. Финн быстро посмотрел влево на растянувшееся на полу тело Фицроя. Затем он оглянулся в неверии на его двойника на лестнице. Двойник улыбнулся.
Читать дальше