Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: СИ, Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России…
Нас ждёт непредсказуемый поворот в истории о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.
На западе Великой Империи новый скандал набирает свою силу. Герой отважно принимает на себя новые обязательства, неподъёмные для обычного смертного.
Феликс находит ответ о сгинувших душах, и проникает в великие тайны, которые хранят земли Сквайров Бейли. Ему открывается и некоторая истина, касающаяся Магического Разлома Великих хребтов.
Но ответы даются ему не легко.
Один из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочная Держава Души Владыки Захребетья, находит своего нового хозяина. Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, а попутно решить серьёзные проблемы с сильными Родами Великой Империи.

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Началось в колхозе утро… Ядрён батон! Я не понял, на лавку антиквара бешеные экзорцисты что-ль напали? – я вслух выразил своё недовольство, но не громко, как хотелось, а тихо, буквально проворчав, словно старик. – Чукча, а Чукча? Я знаю, что ты тут, деспот усатый, а н-ну, появись-ка!

Я более внимательно оглядел свою комнатку.

– И это не просьба, как ты уже понял по моему отвратительному настрою, – я прислушался к своим внутренним ощущениям, отыскивая рыжего лазутчика. – Чукча, блин!? – рявкнул я через некоторое время безуспешного ожидания своего фамильяра. – Вылазь говорю!

Не дождавшись ответа от магического разгильдяя, я поступил так, как и всегда в таких случаях. А именно – я просто не стал торопиться с выходом к орущим в коридоре людям. Ведь пояснений нету…

Я неспешно оделся, приведя себя в надлежащий вид. Правда… М-да, в этот раз я облачился в свой обычный костюм боевого мага-аристократа вместо гражданского мундира статского советника. Лишь новый медальончик водрузил рядом с цепкой Рюриков.

Сочтя себя готовым к новым испытаниям, я решительно взялся за дверную ручку…

Однако, к моему выходу к людям всё стихло, словно от взмаха волшебной палочкой. И только из комнаты общих сборов вотчины Артура доносятся негромкие причитания с сетованиями.

Делать мне ничего не осталось, кроме как пройти именно туда для прояснения ситуации. А уже перед самой дверью я обратил внимание на запах чего-то подпалённого. Странное утречко начинается…

– Э-ге! – выдал я самую подходящую реплику и оценил оригинальную композицию группы лиц. – Высочество? А-а-а… Вы, Иван Петрович, часом, не пожар ли тушили методом самоличного валяния на горящих углях? – я отразил своё впечатление от вида дымящегося сына императора, сдерживая порыв рассмеяться.

Высочество чуточку смутился, но быстро взял себя в руки, и принял горделивое положение на стуле. Даже подбородок вскинул. Это и послужило для меня выстрелом стартового пистолета, разрешившего хохотать. Однако моё самообладание не подвело хозяина, то бишь меня, и в этот трудный час внезапных испытаний.

Я наконец-то перевёл взгляд на остальных участников утренней драмы, или экшена, пока не понимая всего произошедшего.

Полина Николаевна и Сэр Рафаэль самозабвенно занимались тушением последних очагов возгорания верхней одежды Годунова младшего. Амазонка Скарлет, будущая баронесса Бейли, успокаивала Роксанку и Марфу, активно махая перед лицами девушек какой-то тряпкой, ну-у, или полотенцем, хорошенечко измазанным сажей.

Василиса и Дед Ермак готовили успокоительные снадобья из травок, а Артур озадачился выбором нужного рунного свитка… Эм-м… Наверное, это для ликвидации последствий какой-то аварии. Ведь найдя нужный рулончик Антиквар удалился из общей комнаты, отразив своё настроение взмахом безысходности вместе с отчаянием.

Я уселся на свободное место с самого края кушетки и занялся ожиданием развёрнутых объяснений.

Смеяться мне расхотелось… Я вспомнил слова своих дедов, дословно звучащие так: «кто в армии служил – тот в цирке не смеётся». А в мыслях моих родились и пронеслись вихрем сотни вариантов невероятных событий, случившихся на заднем дворе.

Но ничего вразумительного так и не прозвучало. Лишь только причитания и укорительные взгляды в мою сторону служили несуразными намёками на моё неожиданное участие в утренней проблеме.

Наконец-то вернулся Артур, и я счёл свое терпение исчерпанным.

Я решился на вопросы исходя из личности Артура, князя Шереметьева из клана Двенадцати Хранителей Цитадели, повелителя зала с дверями и Хранителей Времени, полководца и архимага. Самого спокойного и рассудительного человека среди присутствующих. Адекватного, короче…

– Артур, хотя-бы ты можешь мне внятно объяснить причину всеобщего кипеша?.. – задал я прямолинейный вопрос, обводя комнату рукой. – Э-ээ… Прости за некорректное выражение, – я быстренько исправился, видя, как антиквар наморщил лоб и коснулся пальцем виска.

Следующим действием уважаемого князя стало водружение золотого пенсне на переносицу.

– Феликс, друг мой… Э-эх… – мудрый архимаг тяжело вздохнул. – Всё просто, и сложно, и предсказуемо. М-да… Жаль, что я не предпринял мер по недопущению случившегося.

Я подался вперёд от спинки кушетки и упёрся локтями в колени, дабы опустить на ладони свой подбородок и отразить крайнюю степень заинтересованности продолжением объяснений. Закончив последние приготовления, я вопрошающе вкинул бровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x