Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: СИ, Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России…
Нас ждёт непредсказуемый поворот в истории о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.
На западе Великой Империи новый скандал набирает свою силу. Герой отважно принимает на себя новые обязательства, неподъёмные для обычного смертного.
Феликс находит ответ о сгинувших душах, и проникает в великие тайны, которые хранят земли Сквайров Бейли. Ему открывается и некоторая истина, касающаяся Магического Разлома Великих хребтов.
Но ответы даются ему не легко.
Один из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочная Держава Души Владыки Захребетья, находит своего нового хозяина. Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, а попутно решить серьёзные проблемы с сильными Родами Великой Империи.

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иван Годунов справился со своим стулом самостоятельно, специально сев чуть подальше от моей невесты. Играют на публику, или я себе накрутил невесть что? Тем не менее, спасибо высочеству за это крохотное проявление элементарного уважения к моей ранимой персоне ревнивого человека.

Да что же творится со мной? Херь какая-то в башке вертится! Я поспешил выкинуть все дурные мысли из головы. И, вроде как, получилось.

– Я отправляюсь спать! – сделал я заявление, отложив немудрёную пищу и встав. – Советую и всем остальным натуралистам, и археологам-любителям выспаться, как поступили наши нечаянные гостьи, – я поставил в пример Марфу с Роксаной.

Ещё раз смерив Полину с Иваном придирчивым взглядом подозрительного ревнивца, я вышел из общей комнаты и уединился в своей крохотной спаленке. Пока раздевался и готовился ко сну я слегка поразмыслил над неотложными делами, прикидывая грубый план завтрашних мероприятий.

Точнее, я попытался. Ведь из-за череды событий прошедшего дня в голове образовалась какая-то каша сущей несуразицы, помножившая на ноль все мои старания, связанные с планированием.

Ну и ладно. Утро вечера мудренее, с чем я уверенно согласился, укрываясь… Укрываясь… Ого! Первым стёганным одеялом, встреченным мной в этом мире! Наверняка это наши бабоньки с пуховиков конструкцию скопировали. Потрясно получилось!

Но вопреки усталости и страстному желанию выспаться сон как-то не задался. Я начал активно ворочаться в постели, подыскивая удобное положение, как в дверь тихонечко постучали. Можно даже сказать, что неуверенно поскреблись.

Тук-тук-тук…

– Входите, не заперто, – подал я голос, усаживаясь на кровати и гадая о личности припозднившегося визитёра.

– И это хорошо, что ты ещё не спишь, Феликс, – высказал удовлетворение Артур, проходя в комнату. – Я постараюсь не сильно задерживать твой сон, – добавил антиквар, беря свободный стул и ставя его напротив. – Накануне у тебя промелькнуло упоминание о Оракуле Лазаре, если мне память не изменяет? – ему удалось-таки удивить меня этим вопросом.

– Было дело, – не стал я уклоняться от темы ночной беседы. – Я действительно говорил, что к нему на отшельнический остров собираюсь наведаться. И желание это пока не пропало. А что?

– Феликс-Феликс, – Артур покачал головой. – Но ты же отдаёшь себе отчёт в том, что эта затея чересчур опасна?

– А что мне остаётся делать? – я слегка возмутился. – Вы, уважаемый Артур, ходите вокруг да около ответов на мои вопросы, связанные с саркофагом! Всячески увиливаете от прямых ответов, скармливая мне вместо них букеты намёков, – развёл я руками, вкладывая в свои реплики подоплёку к желательным ответам на ранее прозвучавшие вопросы. – Что делать-то? Я уже и не рад, что по воле случая древнейший артефакт времён царствования Рюрика Мирного оказался в твоём садике на заднем дворе!

Громогласно заявив о наболевшем, я замолчал, глядя в глаза мудрого Антиквара.

Магистр Шереметьев подпёр подбородок и принял задумчивое выражение, явно обдумывая положение дел.

– Х-мм… Феликс, так я просто надеялся на твою самостоятельную разгадку этой загадки, – сознался полночный гость. – Она как проста, так и сложна, причём одновременно!

– Так намекните мне, в какое русло направить поток своих мыслей, – я перешёл к конкретике в ускорении процесса умственных изысканий. – На что именно мне следует обратить внимание, раз ответ лежит на поверхности, как вы утверждаете? А, Артур?

– Вот что, мой уважаемый Феликс, – глаза Антиквара блеснули. – Какие крохи информации тебе уже известны об этом загадочном наследии Рюриков? Может встречались какие-нибудь подсказки, или намёки на кои ты не обращаешь внимания?

Теперь я не на шутку озадачился, пытаясь собрать в общую кучу всё, что касается древнего саркофага.

– Феликс, вот что, м-м-м, ты размышляй вслух, а я внесу поправки в ход твоих суждений, – добавил Артур. – Пробуй, друг мой. У тебя всё получится, – заявил магистр с оптимизмом и улыбнулся в качестве моей поддержки.

На ум сразу пришли всевозможные фрески с мозаиками, виденные мной в Захребетье. Может разгадка в них заключается?

– А ты прав, Артур, – меня словно озарило. – Есть кое-какая зацепочка во всей этой канители!

– Поделишься? – подбодрил меня антиквар.

– Мозаика и фрески! – выпалил я возможное решение вертящееся на языке.

– Подробнее, – кивнул мне собеседник и принял более расслабленное положение. – Не стесняйся, друг мой, я тебя поправлю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x