Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 3 - Неупокоенный дух [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 3 - Неупокоенный дух [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, Эротические любовные романы, Прочие приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Потерять драгоценную тушку по глупости? Легко! Выбраться из тюрьмы — задачка в разы сложнее. Никто не предупреждал, что можно слететь с катушек от злости и бессилия. А зря. Неупокоенный дух выходит на тропу войны…

Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рийзе, чего ты там возишься?! — донёсся с кухни истеричный крик матери.

Я дотёрла последний угол, и, бросив взгляд на сестёр, у которых есть время на страх, выбежала из комнаты.

— Чего, мам? — я застыла в дверном проёме. — Мне осталось вашу спальню ещё прибрать и коридор.

Мать хотела возразить, но передумала и скупо обронила:

— Потом за хворостом сходишь. Да побольше принеси, не столько, сколько в прошлый раз!

Очаг в нашем доме на диво прожорлив. Кажется, вчера вечером я принесла более чем достаточно, но нет, действительно, в сарае валялась лишь жалкая горстка. Вот почему бы матери не отправить за дровами отца? Он принесёт не легких веточек, а настоящих, увесистых и жарких дров, которых хватит дня на три, а то и на четыре. Повернув голову в сторону батюшки, я тут же отвернулась. Он пошатывался, а значит, принял на грудь более чем достаточно для «свободного от забот» выходного. Впрочем, собеседника в ободранной накидке это ничуть не смущало: он внимательно слушал пьяный лепет отца, что-то увлечённо рассказывающего.

— Ри, а ну иди сюда! — наконец заметив меня, позвал папа.

Я опустила полное ведро на землю и спешно приблизилась к нему.

— Здравствуйте, — совершив полупоклон, поприветствовала гостя. — Чем могу быть полезна?

— Хорошенькая у вас дочь растёт, — задумчиво сказал пришелец. — Скажи, милая, ты была знакома со своим соседом?

Я кивнула. В действительности же от такого приторного обращения мне хотелось вцепиться этому уроду с забинтованной головой в лицо, располосовав когтями его загорелую, холёную морду.

По сравнению с папой этот человек действительно выглядел аристократом: светлые локоны, кристально чистые, цвета топаза глаза и загорелая, едва отливающая бронзой кожа. По сравнению с батюшкой, небритым, краснолицым, кое-как подстриженным, инквизитор казался сказочным принцем. Но, как говорил учитель Аарон: «Внешность — далеко не единственный критерий хорошего человека». И я была склонна верить почившему старику, нежели своим ощущениям.

— Я знаю господина Аарона, — нарочно не называя соседа «учителем», ответила я. — Часто ему помогаю по дому, он слишком стар даже для того, чтобы обслужить себя самостоятельно в быту…

Нарочно, сбивая с толку гостя, я говорила в настоящем времени, чтобы по его реакции понять, жив ли учитель?

— Вынужден признаться, деточка, твоего дедушки-соседа уже нет в живых. Мне очень жаль. — Инквизитор состроил грустную мину.

Я демонстративно вздохнула.

— Жаль, господин Аарон был очень добр ко мне.

Светловолосый рассмеялся и потрепал меня за ушко. Терпеть не могу, когда меня хоть кто-то трогает! Но пришлось вымученно ему улыбнуться.

— Ладно, Рийзе, иди, — сквозь зубы процедил отец, явно страдая от недостатка внимания.

Я кивнула и вернулась в нашу хижину с ведром наперевес.

Из второй реальности, где я была ещё ребёнком, меня выдернула настойчивая тряска. Ошарашенно разглядывая того, кто держал меня в руках, успокоилась: Хильда.

Девица, пристально глядя вглубь сферы, ещё раз встряхнула склянку, вызвав моё закономерное ворчание:

— Прекрати, голова кружится.

Хильда улыбнулась:

— Это отлично. Значит, этой пугливой истеричке не послышалось.

Я не поняла, что Хильда имела в виду. Говорить о себе в третьем лице? Странно.

— Хильда, с тобой всё нормально? — осторожно осведомилась я, понимая, что если девушка и больна душевно, то сейчас вполне адекватна и готова к диалогу. На первый взгляд.

— Да, — совершенно спокойно ответила девушка. — А ты кто?

— Рийзе, — я задумалась и добавила: — Магическая Сущность.

— Будем знакомы, — улыбнулась собеседница. — А пока я доминирую над этим телом, расскажи мне, пожалуйста, возможно ли отсюда сбежать куда-нибудь подальше и не сдохнуть?

Глава 5. Шаман

— Конечно, я расскажу тебе пути отступления, — осторожно начала я, понимая, что разговариваю с личностью, у которой наблюдались явные отклонения в психике. — Но нужно ли это остальным? Сколько вас?

— Четыре, — с грустью в голосе ответила собеседница и воровато оглянулась по сторонам. — Трое из нас хотят убежать, но одна… Так ты поможешь?

Я задумалась. Вряд ли из тюрьмы меня получится хоть как-то действовать, максимум — разговаривать с Хильдой. Объясню ей, куда бежать, а дальше что? Похоже, девица никогда не ступала дальше своей родной деревни — вид уж больно домашний, да и сама она боится. Можно в перспективе попробовать её разделить на несколько самостоятельных личностей, так, как я проделала это со своим фантомом. Но для начала нужно из стекляшки выбраться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x