Алтан моргает, и до него наконец доходит. Он начинает смеяться. Это сердечный смех, цельный и исполненный радости. Притянув меня к себе, он обнимает меня за талию, рукой приподнимая мой подбородок.
– Я могу это исправить, – хрипло шепчет он мне на ухо.
Кто-то хлопает в ладоши. Громко.
– Вот они где!
– Как раз вовремя, Золотой Мальчик!
– Только не это! – стонет Алтан.
Он взмахивает своим длинным рукавом, и с земли поднимается снег, окутывая нас плотной белой завесой. Голоса стихают, и я вижу только Алтана. Он прижимает меня к груди, и его поцелуй наполняет меня светом.
Девушка смотрит в безоблачное небо, следя взглядом за единственной движущейся точкой на незамутненной лазури. Поза у нее расслабленная, уверенная, но разум далек от спокойствия.
Не зная, чем заняться в ожидании, она хватает свою толстую косу, спускающуюся по спине, и сворачивает ее в пучок на затылке, закрепляя ребром маленького животного, заостренным на кончике. Потом плотнее закутывается в меха, дрожа на холодном ветру. Прожив на Крайнем Севере целых десять лет, она так и не приспособилась к здешним холодным зимам.
Вскоре она слышит, как кто-то поднимается по склону позади нее. Гонец.
Он коротко кланяется и разворачивает маленький свиток пергамента.
– Госпожа, вам послание от королевы.
– Прочти, – приказывает девушка.
– Это случилось. Немедленно возвращайся во дворец и отправляйся со мной на юг, в Бэйшоу.
Золотисто-карие глаза девушки вспыхивают.
– И это все, что она может сказать? Уверена ли она в личности нового императора?
Гонец кивает, и девушка отпускает его. Он поворачивается на каблуках и спускается по склону.
Оставшись одна, она снова смотрит на темное пятно в небе. Ее свист звучит громко и пронзительно, пятно становится больше, приближается, сверкая перьями на солнце. Девушка поднимает правую руку, и большой беркут пикирует вниз, приземляясь ей на предплечье, защищенное от острых когтей кожаной крагой.
– Как тебе сегодняшний теплый ветер, Герел, любовь моя? – спрашивает она птицу, поглаживая пушистые перья. Беркут издает ответный клекот, склоняя голову то в одну, то в другую сторону. Девушка тихо смеется. – Да, холодно. Но не волнуйся, мы отправляемся на юг.
Она улыбается кривоватой озорной улыбкой, при которой правая сторона губ приподнимается выше, чем левая, и на подбородке появляется ямочка. В ее голове всплывает старое воспоминание.
О девочке. О мальчике
«Мы найдем убийцу отца и заберем то, что принадлежит нам по праву. Мы вернемся домой».
– Мне пора вернуться домой. И забрать то, что принадлежит мне по праву, – бормочет она, вспоминая мальчика, которого когда-то любила.
Брата, ставшего императором.
Досл. «бессмертный рыцарь».
Феникс в китайской мифологии.
Хворост – вид печенья.
Хлебец, приготовленный на пару, пампушка.
Традиционный костюм ханьцев Китая.
Нефрит, а именно: белая его разновидность, также называемая «баранье сало», в китайской культуре ценился дороже золота. Ассоциировался с душой и бессмертием.
Аба́к – семейство счетных досок, применявшихся для арифметических вычислений в древних культурах – Древней Греции, Древнем Риме, Древнем Китае и ряде других.
Китайский прямой меч, в классическом варианте с длиной клинка около метра.
Божество в женском обличье в китайской, японской, корейской и вьетнамской мифологии, спасающее людей от бедствий и покровительствующее женщинам.
Рукун является традиционной китайской одеждой. В качестве общего термина описывает наряд, который состоит из верхней одежды и наматывающейся вокруг юбки в качестве нижней одежды.
Бумажные деньги, выпускаемые с целью совершения ритуала жертв духам и передаче умершим в китайской традиции.
«Младший брат». Обращение к молодому человеку, который моложе говорящего.
Традиционная китайская выпечка.
Т.н. китайский День святого Валентина, празднуется ежегодно в седьмой день седьмого лунного месяца.
Tien Gow или Tin Kau («Небеса и Девять») – это название китайской азартной игры, в которые играют либо парой кубиков, либо набором из 32 китайских домино. В этих играх Небеса – это высший ранг гражданского костюма, а Девятка – высший ранг военного костюма.