Александра Лисина - Призрак на задании [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Лисина - Призрак на задании [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак на задании [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак на задании [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вернуться в свой мир, чудом избежав смертельной ловушки? Заняться домашними делами и больше не вспоминать о чужих проблемах? Как бы не так. Контракт с Королевским Бюро Расследований не подразумевает досрочного расторжения, а бессовестный шеф не остановится ни перед чем, чтобы вернуть сбежавшую ведьму. Впрочем, Лильен ван дер Браас тоже не намерена сдаваться, так что еще посмотрим, кто кого!

Призрак на задании [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак на задании [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, после открытия портала в соседний мир вся Лиэрия с восторгом узнала, что женщины тоже могут управлять стихиями. Но появление такого мага в столице все еще являлось довольно редким событием, так что неудивительно, что юная леди вызвала столь бурную реакцию.

– Вани! – сердито воскликнула я и приблизилась к девочке быстрым шагом. – Это что такое? Зачем ты испортила фасад и осыпала уважаемых господ гвардейцев битым стеклом?!

Повинуясь моему небрежному пассу, многочисленные осколки беззвучно взмыли в воздух и сами собой встали на прежние места, без напоминаний растворив тончайшие швы и став совершенно невредимыми. Вторым жестом я стерла потеки сажи с левого крыла, успевшего пострадать от магического огня, затем убрала следы и с правого. И только потом обернулась к дочери:

– Вани, это недопустимо – разрушать город лишь потому, что тебя не устроила его архитектура.

– Но, мама! – возмущенно воскликнула кроха. – Они не захотели пустить меня внутрь!

– И правильно. Тебе не следовало забывать, что это Ларр, а не Месса. Поэтому представляться здесь нужно совсем другим именем.

Девочка испуганно прижала ладошку ко рту:

– Ой!

– Что здесь происходит? – раздался за спинами гвардейцев властный голос, и с крыльца, заставив стражу расступиться, спустился статный брюнет в синем мундире, а следом за ним на улице появился сам король и обвел строгим взглядом притихшую улицу.

При виде брюнета, окруженного почти видимым ореолом бушующей, тщательно скрытой, но все равно упорно просачивающейся наружу магии, я виновато улыбнулась, а устроившая переполох девочка неловко потупилась. И только стражи, наткнувшись на вопрошающий взгляд монарха, не рискнули смолчать и, указав на магически одаренную кроху, неловко пояснили:

– Эта леди потеряла отца, сир. Но мы не могли ее впустить, поскольку это нарушило бы ваш приказ.

– Лильен?! – удивленно обернулся его величество. Потом его взгляд упал на девочку и стал совсем странным. – Таа-к… интересно, и почему я опять узнаю обо всем последним?!

– Мне очень жаль, сир, – вежливо ответила я, на всякий случай придержав дочь за плечо. – К несчастью, новости из Мессы в Ларр нередко доходят с опозданием. За что я приношу свои извинения и искренне надеюсь, что это небольшое недоразумение не испортило вам настроения.

Король досадливо поморщился, но не стал развивать скользкую тему, хотя, судя по брошенному им вскользь взгляду, кое-кому скоро придется отчитываться перед ним по всей форме.

Впрочем, Райв привычно сделал вид, что ничего не заметил. И вместо того, чтобы оправдываться, обратил строгий взор на неловко теребящую подол Ванессу:

– И почему же господа гвардейцы не захотели впускать вас внутрь, юная леди?

– Потому что я неправильно представилась, – тяжело вздохнула кроха.

– А как надо было представиться, чтобы вас пропустили?

– Ванесса де Фосс!

– Правильно, – улыбнулся Райв и, наклонившись, под ошарашенными взорами короля и всех, кто сейчас таращился в окна, подхватил радостно взвизгнувшую дочку на руки. – Наконец-то ты запомнила свое полное имя как положено. Лили, ну что за спешка? Почему вы меня не дождались? Я бы вас встретил.

– Потому что мы соскучились, – улыбнулась я, подходя к мужу и с любовью заглядывая в его глаза. – А еще твоя дочь этим утром прошла полноценную инициацию и очень спешила поделиться этой новостью.

– Как это прошла?! Так рано?! – растерялся король, недоверчиво уставившись на смущенно потупившуюся кроху и слегка озадачившегося, но не особенно удивившегося Райва. – Де Фосс, мне что, пора вас увольнять, раз вы уже дважды скрыли от меня столь ценную информацию?!

– Не возражаю, сир, – задумчиво отозвался маг, заставив его величество осечься. – Безопасность страны – это, конечно, прекрасно, но в отставке я уж точно не пропущу ни одного важного события в жизни своих драгоценных женщин.

Король от такой наглости поперхнулся.

– Вы серьезно?!

– М-м, я раздумываю об этом, сир. С тех самых пор, как получил назначение в Мессу и наконец-то обзавелся семьей.

– И что? – непонимающе воззрился на де Фосса его величество. – Месса так плохо на вас повлияла? Или вы хотите сказать, что я зря переназначил на эту должность лорда дер Ирса и мне теперь и от него надо ждать извещения о женитьбе?!

Мы с мужем переглянулись.

Ну… вообще-то Лайс уже давно перестал быть убежденным холостяком и пару недель назад сделал официальное предложение Мие. Моя сестренка в силу врожденной вредности характера ответа пока не дала, но, судя по тому, какие искры летели между этими двумя в последние годы, согласие уже не за горами. Лайс умел добиваться своего, а Мия уже давно была от него без ума. Но я полагаю, его величество ужасно расстроится, если окажется, что он опять узнал обо всем последним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак на задании [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак на задании [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Лисина - Призрак на задании
Александра Лисина
Александра Лисина - Скрижаль альтера [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Меч императора [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Тень императора [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Ведьма в белом халате [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Вожак [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Тёмный Эльф. Хранитель [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Каратель [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Вор [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Проклятие королей [litres]
Александра Лисина
Отзывы о книге «Призрак на задании [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак на задании [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x