Александра Лисина - Призрак на задании [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Лисина - Призрак на задании [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак на задании [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак на задании [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вернуться в свой мир, чудом избежав смертельной ловушки? Заняться домашними делами и больше не вспоминать о чужих проблемах? Как бы не так. Контракт с Королевским Бюро Расследований не подразумевает досрочного расторжения, а бессовестный шеф не остановится ни перед чем, чтобы вернуть сбежавшую ведьму. Впрочем, Лильен ван дер Браас тоже не намерена сдаваться, так что еще посмотрим, кто кого!

Призрак на задании [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак на задании [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лили, – снова шепнул маг и обнял меня за плечи, настойчиво притянув к себе. – Посмотри на меня, Лили. Пожалуйста.

А когда я упрямо мотнула головой, снял перчатку и показал свою левую руку.

Какое-то время я сердито молчала, даже не пытаясь понять, что именно вижу. Но потом испускающая слабенькое сияние ладонь дрогнула, и с нее, словно перчатка, медленно сползла умелая, на редкость правдоподобная иллюзия. Из-под которой, словно первый цветок из-под слоя снега, победно сверкнуло…

– Райв! – ахнула я, неверяще уставившись на тонкий золотой ободок на его безымянном пальце.

– Я обещал, что буду с тобой честен, – тихо выдохнул маг, прижавшись ко мне со спины. – Но как я мог сказать, что ты сводишь меня с ума? Может, это потому, что ты действительно ведьма? А может, это я дурак, раз совершаю одни и те же ошибки? Но даже если и так, я все равно люблю тебя, Лили. И я не знаю, что еще сделать, чтобы ты наконец в это поверила.

У меня предательски защипало глаза.

– Если это так, то почему ты не сказал, что мой контракт заключен на смерть? – прошептала я, упрямо отворачиваясь.

– Потому что сперва я об этом не вспомнил. Когда ты его подписывала, я был так зол, что даже не сообразил, что достал старый образец, валявшийся в столе еще со времен прежнего короля. Когда ты уходила, я даже толком не понимал, что именно теряю. А когда до меня дошло, что всего через месяц ты погибнешь…

Мою щеку опалило горячим дыханием.

– Я думал, с ума сойду от мысли, что больше тебя не увижу. Лайс сперва решил, что меня снова прокляли, когда я вытащил его из дворца и запер в вашем фамильном замке. Потом до него тоже дошло, что именно по нашей вине ты рискуешь больше никогда сюда не вернуться. И мы работали как одержимые, чтобы за месяц успеть открыть новую арку. Привлекать к этому делу посторонних король запретил, поэтому пришлось действовать на свой страх и риск. Лей скупил для меня все стимуляторы в городе, но и их уже не хватало. Но мы успели. К счастью. И я смог тебя вернуть до того, как последствия контракта стали необратимыми.

Я вздрогнула.

– Тогда почему ты не сказал мне об этом раньше? Почему вел себя так, словно все еще меня ненавидишь?!

Де Фосс снова вздохнул.

– Да потому, что на нас с Лайсом открыли охоту. Два взорванных дома в Ларре, живые мины внутри королевского дворца, почти открыто действующий «крот»… разве я мог допустить, чтобы ты стала мишенью? Призраки ведь не бессмертные, Лили. А я бы никогда себе не простил, если бы ты из-за меня пострадала.

Я наконец настороженно обернулась и с подозрением оглядела встревоженное лицо мага.

– Так ты поэтому на меня ругался?

– Конечно, – с облегчением улыбнулся он. – Учитывая мое прошлое, ненависть к ведьме из рода ван дер Браас была вполне объяснима. Этому бы точно никто не удивился.

– А почему ты тогда меня целовал?

– Не смог удержаться, – признал маг, осторожно обнимая меня за плечи. – Да и как удержишься, если ты каждым своим жестом, каждым действием опровергала все, что я знал о ведьмах? Если делала и говорила то, что действительно думала! Была терпелива со мной, отзывчива и так невероятно открыта, что… я даже не знаю, каким нужно было быть слепцом, чтобы хоть на мгновение принять тебя за Цицелию ван дер Браас!

Я тихонько вздохнула.

– Какое-то время я сама в это искренне верила. Так что тебе не в чем себя винить.

– Мне следовало понять это раньше, – покачал головой Райв. – Еще тогда, когда ты меня спасала, делилась силой, играла с копри или разговаривала со стихией. То, что я чувствовал когда-то к Цицелии, больше походило на одержимость. Я не мог этому противиться, это чувство было слишком сильным, противоестественным, оно сжигало меня изнутри, точно так же, как потом сжигала ненависть. Но я понял лишь тогда, когда ты пробудила во мне совсем другие эмоции. Если бы я только знал тогда, если бы только увидел… мы бы не потеряли так много времени. И я бы не стоял тут, мечтая обнять тебя по-настоящему и сходя с ума от мысли, что снова должен куда-то тебя отпускать!

От его слов я дрогнула.

– Зачем отпускать? Куда? Почему?! Мы же только встретились!

– Просто тебе пора возвращаться, Лили, – невесело улыбнулся маг, прижав к моей щеке горячую ладонь. – У тебя есть дом. Семья. И твой дух не может долго обходиться без тела. А ведьмин круг и без того вытянул из тебя много сил. Оглянись: твой срок подходит к концу, моя любовь… да и мой тоже. Потому что на какое-то время я снова ослепну, оглохну и, скорее всего, не смогу тебя навестить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак на задании [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак на задании [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Лисина - Призрак на задании
Александра Лисина
Александра Лисина - Скрижаль альтера [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Меч императора [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Тень императора [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Ведьма в белом халате [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Вожак [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Тёмный Эльф. Хранитель [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Каратель [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Вор [litres]
Александра Лисина
Александра Лисина - Проклятие королей [litres]
Александра Лисина
Отзывы о книге «Призрак на задании [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак на задании [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x