Кристель Дабо - Память Вавилона [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристель Дабо - Память Вавилона [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент КомпасГид, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Память Вавилона [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Память Вавилона [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Офелия вернулась на Аниму, родной ковчег, и уже два с половиной года живет будто в зимней спячке: она участвует в Празднике Часов, бывает в здании Старых Архивов, отбивается от бесконечных советов родни… Но мысли ее далеко отсюда – не проходит и минуты, чтобы она не думала об исчезновении Торна. Однажды, в разгар ярмарки, героиня встречает непоседливого Арчибальда – тот научился использовать Розу Ветров, чтобы перемещаться с ковчега на ковчег. Вот он – шанс Офелии отыскать пропавшего мужа!
В новой книге Кристель Дабо мир, с которым читатели познакомились в первых двух томах, становится еще более объемным и многогранным. Герои больше не замкнуты между Анимой и Полюсом – перед ними открыты дороги в любой из двадцати ковчегов. И лишь к двадцать первому, Аркантерре, путь никому не известен. Но прежде, чем разгадать эту загадку и отправиться в самые темные уголки Вселенной, Офелии предстоит побывать на Вавилоне. Туда, именно туда манят ее внутреннее чутье – и любовь.
Третья часть тетралогии «Сквозь зеркала» выводит мастерство французской писательницы на новый уровень: и герои, и устройство придуманного ею мира усложняются, а сюжет поначалу степенно, а затем все стремительнее развивается, подобно туго сжатой пружине. Офелия обретает новое волшебное свойство: к прохождению сквозь зеркала и чтению предметов добавляется безошибочное распознавание враждебных намерений и отпугивание агрессоров.
Серия «Сквозь зеркала» Кристeль Дабo (родилась в 1980 году) – это целая альтернативная реальность, изысканная и богатая деталями, отсылающими то к японской анимации, то к классике французской литературы. Российский перевод книг (переводчики: Ирина Волевич, Юлия Рац и Елена Морозова) выходит одновременно с переводами в других странах: в 2018 году к этой удивительной вселенной приобщаются читатели в Италии, Венгрии, США, а мировой тираж давно перевалил за 500 тысяч экземпляров.

Память Вавилона [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Память Вавилона [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Продолжение следует – загадка остается. Книга четвертая

В мире все вверх дном. Началось разрушение ковчегов. Единственный способ помешать их уничтожению – отыскать того, кто это сделал. Найти Другого. Но как его найти, когда неизвестно даже, на кого он похож? Офелия и Торн идут по следу эха – странного явления, которое, похоже, является ключом ко всем загадкам. Им придется отправиться в самые потаенные места Вавилона и исследовать глубины своей памяти. А тем временем на Аркантерре Бог получает возможность завладеть желанным для него свойством. Так кто же представляет бóльшую угрозу – Бог или Другой?

Примечания

1

Синдикалист – член профсоюза, профсоюзный деятель. – Здесь и далее примеч. переводчика.

2

Вёдро (прост.) – теплая, ясная, сухая погода в летний период.

3

Кираса – латы, металлический панцирь на спину и грудь.

4

Атриум, или атрий (лат. аtrium ), – внутренний дворик под открытым небом или стеклянной крышей.

5

Фибула (лат. fibula ) – пряжка-застежка для одежды.

6

Агора (др. – греч. ἀγορά ) – рыночная площадь в древнегреческих полисах, служившая местом общегражданских собраний.

7

Химера (др. – греч. Χίμαιρα , букв. «молодая коза») – в древнегреческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и змеиным хвостом; порождение Тифона и Ехидны. Здесь: сказочное пернатое существо, обитающее на Вавилоне.

8

Судя по дальнейшим словам Амбруаза, имеется в виду раскаленное ядро Земли, вокруг которого вращаются ковчеги.

9

Стилобат (арх.) – верхняя часть ступенчатого цоколя, служащая основанием для колоннады.

10

Офелия не имела права читать предметы, принадлежавшие частному лицу, без согласия владельца.

11

Здесь: трансцендий – вертикальный или горизонтальный воздушный коридор в Мемориале.

12

Отсылка к выражению «рыцарь без страха и упрека» (книжн.) – человек высоких нравственных достоинств.

13

Аркбутаны – полукруглые внешние арки, поддерживающие стены зданий (как правило, средневековых соборов). Роза – круглое витражное окно на фасаде собора.

14

Дефиниция (фр. la définition ) – определение, значение, четкость.

15

Здесь: свойство одушевлять и оживлять предметы (от лат. аnima – душа).

16

Баски – скругленные полы пиджака или жакета.

17

Итеративный (лингв.) – повторный, повторяющийся.

18

Дронты – крупные нелетающие птицы из отряда голубеобразных. Обитали на островах Индийского океана, к концу XVII века были полностью уничтожены в результате охоты.

19

Здесь: хорошенькое дело! (ит.)

20

Спасибо (ит.) .

21

Здесь: в общем (англ.) .

22

Нам вдвоем (ит.) .

23

Девчонка (ит.) .

24

И кончен разговор! (ит.)

25

На самом деле (искаж. англ.) .

26

Так называли древнеримские общественные бани.

27

Прямиком (англ.) .

28

Честно говоря (англ.) .

29

Оссуарий (от лат. os – кость) – ящик, урна, колодец, здание или подземелье для хранения скелетированных останков. Нередко – объект показа.

30

Здесь: нет уж, извините! (англ.)

31

Очень сожалею (англ.) .

32

Поистине (англ.) .

33

Неизвестная земля (лат.) . Так говорят о чем-либо необычном, непостижимом.

34

Генеалогия – область изучения родословных. Генеалогисты – здесь: фактические правители Вавилона, самые могущественные из Лордов.

35

Крайне, в высшей степени (англ.) .

36

Проклятье! (англ.)

37

Невероятно интересен (англ.) .

38

Ну да; в самом деле (англ.) .

39

Пожалуйста (англ.).

40

Девиация – отклонение параметров от нормы. Здесь: психическое расстройство.

41

До свидания, мисс (англ.).

42

Мальчик (англ.).

43

Всё (англ.) .

44

И? (англ.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Память Вавилона [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Память Вавилона [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Память Вавилона [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Память Вавилона [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x