Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо, Жанр: Героическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы – аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, клянется поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель – совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви…

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя чему удивляться? Все честно. Она спасла ему жизнь, а он подарил ей немного заботы и тепла. Создал для нее маленькую сказку… иллюзию. Дал возможность бедной сиротке почувствовать себя нужной.

Ори поднялась из кресла, молча кивнула и направилась к выходу. Глаз она не поднимала, не желая, чтобы Литар заметил отразившуюся там глупую, неуместную боль. И вообще старалась держаться спокойно и делать вид, что все происходящее для нее в порядке вещей. Но когда услужливый Карм открыл перед ней дверь, Ори обернулась и посмотрела на принца.

– Прощайте, ваше высочество, – сказала она, поймав его ничего не выражающий взгляд.

Но Сокол в ответ неожиданно усмехнулся, быстро поднялся и, подойдя к ней, легко, почти невесомо поцеловал опешившую девушку в губы.

– До встречи, Ориен, – прошептал, отстраняясь.

А она, будто чего-то испугавшись, поспешила покинуть его комнату.

* * *

Несмотря на свои слова, брошенные таким многообещающим тоном, в этот день Литар так и не появился. Ори уговаривала себя не ждать, пыталась думать о чем-нибудь другом, о той же менталистике, книги по которой читала до ночи, но все равно снова и снова возвращалась к образу Лита.

Она сама не понимала, как теперь к нему относиться. Раньше все было намного проще: Сокол терпел ее, потому что она была ему нужна для дела; Ориен ненавидела его, но была вынуждена просить о помощи в поиске родителей. И что теперь? Как все неожиданно изменилось…

Отчаявшись отмахнуться от навязчивых дум, Ори решила честно признаться хотя бы самой себе, какие эмоции теперь вызывает у нее Литар. Правда, после нескольких минут таких размышлений пришла к совсем неутешительным выводам и с новой силой ударилась в изучение талмудов по менталистике.

Когда ближе к полуночи со стороны гостиной, примыкающей к библиотеке, послышались шаги, Ори вдруг воспрянула духом и с глупой надеждой уставилась на дверь. И пусть мысленно продолжала ругать себя за те странные чувства, что вызывал у нее Сокол, но ничего не могла поделать. Несмотря на то что распрощались они только этим утром, все равно очень хотелось его увидеть.

Увы, сегодня ее желаниям не было суждено сбыться, и вместо так ожидаемого ею принца в дверном проеме появился Кертон. Он выглядел вымотанным и невероятно уставшим. Маг старательно пытался изобразить на лице приветливую улыбку, но в его глазах все равно проскальзывала напряженная обеспокоенность.

– Что-то случилось? – взволнованно спросила девушка, поднимаясь навстречу. Но наставник тут же махнул, чтобы садилась обратно, а сам рухнул на стоящий рядом диван.

Несколько минут он лежал неподвижно. Его глаза были прикрыты, а поза выражала сильнейшую усталость. Одна рука соскользнула вниз и обессиленно упала, ударившись о пол, но Кертон, казалось, этого даже не заметил.

Ори наблюдала за ним с нарастающим волнением, но настаивать на ответе не спешила. За время их знакомства она успела изучить некоторые особенности характера своего учителя и уже догадалась, что, если он пришел к ней, да еще и в таком состоянии, значит, ему определенно есть что сказать.

– Да, Ориен, – хриплым от усталости голосом проговорил Кертон спустя несколько минут тишины. – Объявились ишау. С претензиями.

Она замерла и с силой прижала к себе книгу, которую держала в руках. А перед глазами, как по волшебству, появились жуткие сцены боевых действий. Ведь между их народами уже когда-то была война. Страшная, невероятно кровопролитная, унесшая тысячи жизней. И теперь Ори очень боялась, что подобное может повториться.

– Их правитель прислал королеве письмо, в котором обвинил Эриол и всю Карилию в нарушении какого-то непонятного «Карсталлского договора», – продолжил маг, не открывая глаз. – А до сегодняшнего дня во дворце никто не имел понятия ни о том, что этот договор вообще существовал, ни о его содержании. У нас даже про ишау толком никто ничего не знает.

– И что теперь будет? – осторожно спросила девушка, хотя сама очень боялась услышать ответ.

Кертон вздохнул и, разлепив веки, повернул к ней голову.

– Знаешь, Ори, вы очень вовремя откопали в летописях информацию о той старой войне, – проговорил он. – Эриол, кстати, просила передать тебе ее личную благодарность. Без этого мы бы оказались в очень неприятной ситуации.

– Так и в чем была суть договора, который сейчас нарушила Карилия? – нетерпеливо спросила она, не отводя взгляда от наставника.

Тот же снова прикрыл глаза и, казалось, уже уснул, прямо здесь, на узком неудобном диване. Но вдруг усмехнулся и ответил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x