Галина Гончарова - Крылья Руси [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Гончарова - Крылья Руси [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (10), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, popadanec, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крылья Руси [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крылья Руси [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мало выиграть войну, надо не проиграть мир. А враги не унимаются. Поднимает голову старый противник – Швеция, плетет интриги французский король, бунтует Польша… И разыгрываются многоходовые комбинации, и в ход идут запрещенные приемы, и на кон ставится память о себе и историческая правда.
Но у царевны Софьи нет выбора. А есть знания и желание идти вперед. И еще ей надо воспитать детей. Достойными родителей и дедов, способными принять на свои плечи тяжкую ношу державы… И она сделает все возможное. Будет ли этого достаточно? Она никогда не узнает. Но – сделает.

Крылья Руси [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крылья Руси [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Александр Сергеевич, рад вас видеть при дворе…

Евгений Изотов, шапочный знакомый поэта, возник рядом. Заулыбался, демонстрируя близость к таланту.

– Говорят, вашу поэму заказали во Францию? В переводе?

– Перевод губит хорошие стихи, – буркнул Пушкин.

– Может, вам продолжить эту тему? – не обратил внимания на недовольство поэта Изотов. – Насколько я помню, ваш предок попал на Русь как раз при государе Алексее Алексеевиче Великом?

– Его царствование уже завершилось, мой предок даже не был знаком с государем, – отрезал поэт.

Изотов смешался, хлопнул глазами, но ненадолго.

– Или написать о ком-нибудь еще? Например, царевна Софья, Про́клятая царевна, чем не тема?

– Она не хотела бы, чтобы о ней писали, – шелестнул рядом тихий голос. – Александр Сергеевич, рада вас видеть.

По странному стечению обстоятельств эту женщину звали так же, как и ее прапрабабку.

Софьей.

Внешне, правда, они были совершенно не похожи. Первая Софья была темноволоса и темноглаза, эта же смотрела на мир громадными карими глазами, а рыжие волосы были небрежно стянуты зеленой лентой. А вот выражение глаз было абсолютно одинаковым. Жестким, холодным, спокойным. И должность та же.

Тень за троном государя.

Младшая дочь от брака государя Алексея Третьего с княжной Морозовой полностью унаследовала и прабабкин характер, и прабабкину должность, и даже страх, который вызывала Про́клятая царевна. Слухи, сплетни… Никто не знал, где правда, а где ложь, но боялись искренне, на всякий случай. Изотов резко побледнел – и откланялся, стремясь раствориться в толпе придворных.

– Я хотела поблагодарить вас, Александр Сергеевич. Вы отлично справились. Поэма великолепна.

Поэт поклонился.

– Государь собирается наградить вас. Насколько я знаю, ваш журнал сейчас испытывает определенные трудности, равно как и вы…

Второй поклон вышел чуть принужденным, но женщина заметила искорку недовольства и успокоила поэта:

– В этом нет ничего удивительного. Властелин муз не должен опускаться до презренного металла. Это не ваше. Поэтому мы решили помочь вам.

– Ваша светлость…

– Зайдите ко мне завтра. В Кремль. Вас пропустят.

Поэт еще раз поклонился – и не удержался:

– Ваша светлость, может быть, вы все-таки позволите написать поэму о вашей прабабушке?

– Нет. Это вне обсуждений.

– Клянусь, я не выпущу ее без цензуры…

– Дело не в этом. Вы почти ничего не знаете о ее жизни, поэтому поэма будет… неверна.

– Возможно, вы мне расскажете? – набрался храбрости поэт. – Или мне дадут разрешение поработать в архивах?

Софья задумчиво улыбнулась.

– И поэма будет называться «Про́клятая царевна»?

– Ваша светлость! Я никогда бы!..

– Я подумаю над этим.

Женщина скользнула прочь, а поэт нервно вытер пот со лба. Да уж. Впечатление княгиня производила… страшноватое. Если ее прабабушка была такая же… Кошмар! Но поэму он все равно напишет.

Такая личность!

Только бы позволили…

Франция, Версаль

– Ваше величество.

Корона опустилась на голову мужчины плавно, одним движением. И с колен поднялся уже его величество король Франции. Людовик Девятнадцатый.

Франции не повезло. Она познала и Революцию, и тяжелую длань Наполеона, и безвластие, и даже сто дней вернувшегося правителя. В конце концов Наполеон был низвергнут, и на трон взошел Людовик Восемнадцатый.

Но – увы. Взойти мало. Удержаться он не смог, да и наследовать ему тоже было почти некому. Революция, подогреваемая откуда-то извне, так славно прополола ряды французских принцев и принцесс, что найти прямого потомка «короля-солнца» было попросту невозможно. Плюс еще бездетность короля. А трон надо передавать по наследству.

И тогда Людовику предложили один вариант.

У Людовика Четырнадцатого, как известно, были не только законные, но и внебрачные потомки. И сын от его второй жены – Анны де Бейль, леди Винтер. Зимней Королевы, как прозвали ее в конце жизни.

Потомки мальчика жили в Шотландии. И у одного из них был сын достаточно знатного происхождения, рожденный в семье ломбардского принца, то есть прямо происходящий от «короля-солнца». К тому же помолвленный с русской царевной. Две линии от королей Франции, происхождение, воспитание, связи, что немаловажно…

Луис не собирался становиться королем Франции. Но есть предложения, от которых не отказываются. Тем более что всех так утомила эта война. Да и…

Луи вздрогнул, словно кто-то бросил ему сосульку за воротник парадной мантии, и подумал, что жизнь складывается весьма причудливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крылья Руси [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крылья Руси [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Галина Гончарова - Дар жизни [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Столичные игры [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Провинциальные игры [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Попасть – не напасть [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Магия чувств [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Магия разума [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Зеркало отчаяния [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Голос рода [litres]
Галина Гончарова
Галина Гончарова - Кольцо безумия [litres]
Галина Гончарова
Отзывы о книге «Крылья Руси [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Крылья Руси [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x