Андрей Васильев - Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, Издательство: Авторское, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боги вернулись в Файролл, и вроде бы на этом для Харитона Никифорова, известного в игре как Хейген, все должно было закончиться.
Но как бы не так. У администрации игры на этот счет имеется другое мнение, и нашему герою волей-неволей придется к нему прислушаться. И не просто прислушаться, а ввязаться в разгорающуюся войну, в которой все будут сражаться против всех. Потому что в хорошей войне у каждого есть свой личный интерес.
Вот только победитель может быть лишь один. И кто им станет – большой вопрос…

Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты жив! – радостно крикнул принц, увидев меня. – А я, когда очнулся, уж думал все, убили тебя.

– Жив, жив, – проворчал я, присаживаясь около него на корточки и, не обращая внимания на недовольный взгляд Расмуса, а также на насторожившихся молодцев из городской стражи – Ты мне скажи, недоразумение ходячее, почему не сделал так, как я велел?

– Это наследник престола, – резко заявил Расмус, прикладывая ладонь к розовой коже, появившейся на месте недавней раны. – Он не подчиняется ничьим приказам. Он их сам раздает.

– Хейгена подобные мелочи никогда не волновали, – хихикнул принц. – Сколько его знаю, он всегда такой. А не ушел я, потому что нельзя друга в беде бросать. Ты же мне друг?

– Друг, – усмехнулся я.

– Ну вот. Тебя убивать будут, а я сбегу? Так нельзя – без тени сомнения объяснил мне Вайлериус. – Как потом жить? С осознанием того, что за мою жизнь твоей заплачено? Так у меня подобного за душой хоть отбавляй уже. Еще капелька – и все, переполнится чаша. Вот и выходит, что легче в одном бою с тобой умереть, чем отступить.

– Как ты был романтиком, так им и остался, – констатировал я очевидный факт. – Но рад, что ты жив.

– А этих негодяев ребята перебили, – показал принц на стражников. – Право слово, даже жаль. Во-первых, непонятно что они там искали, во-вторых, отличную можно было казнь устроить. Показательную. И нам приятно, и народ потешили бы. Этих двоих четвертовали бы, а девку в мешок зашили и в дерьме утопили. Потому что по делам должна быть и награда. Так меня маменька учила.

Да, с такой наставницей как его маменька, Вайлериус не пропадет, это уж точно.

– Мне в тот архив вернуться надо, где мы железом звенели, – деловито заявил я. – Прямо сейчас. Там кое-что мое осталось. Сумка, если точнее. Мне ремень один из негодяев мечом перерубил, она на пол и свалилась.

– Ничего с ней не сделается, – успокоил меня Вайлериус. – Там три гвардейца на страже остались, как мне Расмус сказал.

Вот тут у меня от сердца совсем отлегло. Три гвардейца – это хорошо. Это как гарантия того, что теперь можно за имущество не волноваться.

Просто кто его знает? А если санкции запоздают? Или будут не такими жесткими, как мне думается? Элина – она, конечно, ударенная по голове со всей мощи, но не дура. С нее станется через тот же самый отнорочек вернуться на место смерти и вещички свои забрать. И мои до кучи прихватить.

– Все, я готов, – принц оттолкнул Расмуса и встал на ноги. – Пошли.

– Куда пошли? – недовольно загомонил милорд ректор. – Как пошли? Я вас только что с того света вытащил! Что мне королева-мать скажет? И так неприятностей полно будет, а тут вы еще куда-то собрались! Не знаю, как вам, а мне моя голова дорога!

– Если мама ничего о произошедшем не узнает, то и опасаться будет нечего – вкрадчиво произнес Вайлериус. – Вы меня понимаете, милорд ректор?

Расмус искоса глянул на нас и кивнул.

– Я люблю свою матушку и не хочу, чтобы она лишний раз волновалась, – продолжил принц, одеваясь. – Вот и будем считать, что ничего не было. Вообще. Мы с моим другом Хейгеном пришли в архивы Академии, подышали пылью веков и ушли отсюда как ни в чем не бывало, целые и здоровые.

– А шрам? – показал пальцем на бурые, еле подсохшие пятна, заляпавшие рубаху, ректор. – С ним как?

– Я вас удивлю, милейший Расмус, но мама давно меня не моет в корытце, – заверил его принц. – Лет двадцать, или даже более того. Так что она его не увидит. Главное – поговорите со стражниками, чтобы они рот на замке держали. И тогда всем будет хорошо.

Отличный вариант. Прямо превосходный. Меня он устраивает более чем!

– Быть посему, – согласился милорд ректор. – Но давайте-ка я все-таки схожу с вами в архив, а после провожу до выхода из Академии. Мне так спокойнее будет.

Помахали мечами мы в хранилище, конечно, неплохо. Я даже не заметил, кто, как и когда разрубил пару полок и старинный дубовый стол. Часть документов валялась на полу, потоптанная ногами. Какие-то и вовсе превратились в труху.

– Варвары – ворчал Расмус, подбирая уцелевшие манускрипты с пола – Изуверы! Это же мудрость веков, а они их ногами!

При этом он время от времени косился на меня, чтобы убедиться в том, что я слышу его слова. Принца он к варварам относить, разумеется, не спешил, а вот меня, похоже, таковым и считал.

Назир обвел помещение взглядом, потрогал пару зарубок на стенах и помрачнел. Как видно, предчувствовал неслабый разнос от Хассана ибн Кемаля. А, может, и не разнос, может, чего похуже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x