Рик Риордан - Девять из Девяти Миров [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рик Риордан - Девять из Девяти Миров [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девять из Девяти Миров [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девять из Девяти Миров [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исследовать все Девять Миров? Да легко! Пережить головокружительные приключения в мире мертвых, обхитрить великанов и эльфов, поймать дракона там, где расслабляются ваны, спуститься в подземелье гномов – с героями скандинавского цикла Рика Риордана возможно все и даже больше! Любимые персонажи – Блитцен, Хэртстоун, Самира аль Аббас и многие другие – проведут читателя по самым злачным уголкам Вселенной и расскажут новые невероятные истории! Запаситесь храбростью, упорством и отличным настроением! Путешествие начинается…
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Девять из Девяти Миров [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девять из Девяти Миров [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но я хотя бы благополучно добрался до дома: спасибо мужичку с ноготок – проинструктировал. У себя я принялся изучать карту. Место, где стоял крестик, я знал. Крутой обрыв над рекой, с которого я однажды на пару с моим другом Хэртстоуном ухнул в Мимиров колодец знаний, где мы омылись и в итоге очутились у Мимира на службе.

Знание местности – это плюс. А минус в том, что Альвиса можно обезвредить единственным способом. Убивать или калечить его ни к чему – у меня что, мало врагов в Нидавеллире? Остается превратить его в камень – как, собственно, и поступил с ним Тор. Потом я сполосну Альвиса чистой проточной водой – и он снова будет как новенький. А громовой бог тем временем убежит далеко-далеко.

Однако тут есть загвоздка: для окаменения нужен солнечный свет, а в Нидавеллире это дефицит. Нет, две загвоздки: если солнечный свет попадет на меня, я тоже превращусь в статую. Конечно, хорошо одетую и элегантную, но все же…

Я нервно походил по квартире. Перекусил. Еще походил. Посмотрел, который час. Запаниковал. Еще походил.

Солнечный свет. Где же его добыть?

Я озирался в поисках вдохновения. Взгляд мой упал на саморасширяющуюся утку, сотворенную мною металлическую фигуру. Удобная штука, чтобы давать отпор врагам: вырастает до немыслимых размеров и давит всех подряд. Но поможет ли она справиться с Альвисом? Вряд ли.

Все еще держа утку в руках, я продолжал оглядываться по сторонам. И вдруг мне попался на глаза солярий Хэртстоуна. Мой друг-эльф пользуется им, когда приезжает в гости, – восполняет нехватку солнечного света. Я посмотрел на утку, потом на солярий, потом опять на утку. И шестеренки в моей голове завертелись.

– А что, если сконструировать маленькую копию солярия? – спросил я утку. – И настроить так, чтобы было не мягкое теплое облучение, а мощный концентрированный пучок света? Я открываю солярий, оттуда бьет яркий луч… И дело в шляпе! – Я кивнул утиной головой и принялся за работу.

За сорок пять минут я смастерил первоклассную мини-версию Хэртстоунова солярия. Когда я на пробу открыл крышку – разумеется, отвернув солярий от себя, – из него вырвался сияющий луч света.

– Для Нидавеллира не самый ходовой товар, – вынужден был признать я. – Но, надо полагать, для фокуса сгодится.

Не теряя времени, я облачился в стильный костюм ниндзя: темные джинсы и черное кашемировое худи с карманом на животе, куда я и припрятал мини-солярий. А затем поспешил на берег и притаился в тени.

То ли Альвис не явился, то ли Мимировы ребята что-то напутали. Ни свирепого гнома, ни бегущего бога в окрестностях не наблюдалось.

Или я просто их не видел.

Царап-царап.

Нидавеллир – подземный мир. У него вместо неба – пещерный свод. И под этим самым сводом слышалось какое-то царапанье. Я задрал голову: наверху, вцепившись в сталактит, сидел гном с прикрепленной к поясу веревкой. Второй конец веревки был привязан к другому сталактиту, на противоположной стороне улицы – той самой, по которой должен пробегать Тор. А еще за пояс у Альвиса была заткнута дубинка размером больше его самого.

Не надо быть гением, чтобы понять, в чем заключался его план: пронестись, как на тарзанке, над Тором, в полете долбанув его по голове дубинкой.

Соответственно, в моем плане возникли два непредвиденных осложнения. Осложнение первое: неизвестно, какова дальность облучения у моего солярия. Вполне возможно, мрак Нидавеллира поглотит мой солнечный луч еще на пути к висящему под сводом Альвису. Надо дождаться, пока Альвис полетит вниз. То есть придется стрелять по движущейся мишени. Осложнение второе: если у меня получится превратить гнома в камень, надо чтобы каменный Альвис не влетел прямо в Тора.

И тут возникло третье осложнение. Земля ритмично задрожала; раздался грузный топот. А это означало, что пора переходить к делу.

– Тор, – желчный шепот Альвиса эхом разнесся под сводами Нидавеллира.

С бьющимся сердцем я извлек наружу свой мини-солярий. Грузный топот нарастал. Тор уже грохотал за ближайшей излучиной. При виде его кожаных велошортиков я почти встал на сторону Альвиса.

– Бум-бум. Бум-бум-бах. Бум-бум. Бум-бум-бах, – монотонно и раскатисто громыхал Тор себе под нос.

Я пригнулся, не спуская глаз с Альвиса. Тор приближался. Я несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. А потом…

– А-а-аййййййа-а-а! – Альвис с победным воплем ринулся вниз со сталактита. Одновременно я кинулся на дорожку, по которой бежал Тор. Сгруппировавшись, я подкатился ему под ноги и мельком успел увидеть снизу тот самый ужас, что прикрывали кожаные велошортики. А Тор перепрыгнул через меня и погромыхал дальше:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девять из Девяти Миров [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девять из Девяти Миров [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девять из Девяти Миров [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девять из Девяти Миров [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x