Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вехи параллельной России… Продолжение истории жизни и приключений Феликса в параллельном или перпендикулярном мире. Герою предстоит отправиться в Захребетье, где он станет на защиту одинокого бастиона, что на передовом рубеже приграничной обороны от тёмных. Кто придёт ему на помощь? Вопрос сложный, так как друзей скорее всего он не увидит долгое время. Жизнь Рунного Мага в армейских условиях тяжела, если учесть его характер и возраст. Ну и не забывать про договорённости, выполнить которые он обязан, как и обещания самому себе…

Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С хмельного-то опьянения, чего только не померещится, – отмахнулся я и принял полотенце, заботливо поданное Натали. – Вы же помните, как всё закрутилось, – добавил я. – Сколько мы угощались горячительными и в каком количестве?

– Вот и мы тут так все мыслим, к-хм. Но вот, что поразительно, уважаемый господин Феликс, – опять прозвучали нотки недоверия. – Протез есть, а недостающей ноги-то и нету! – он продемонстрировал пару своих конечностей. – И записка есть, вот этакого содержания, – Ефим взял клочок бересты, предназначенной для растопки буржуек. – Я прочту: «Негоже, аднака, кушать ноги свои и угощать ими сослуживцев. Трудная процедура и редкая получается, аднака, по их леченью!» – завершил чтение дед и уставился на меня.

Я замер, констатируя факт невероятного исцеления Ефима.

Вот, блин! Двое из ларца! Ну! Ну, всё! У меня аж дыхание спёрло. Вот доберусь я до вас!

Неожиданно колёса эшелона противно завизжали, заскрипели, и ход резко замедлился, прервав процедуру моего допроса.

Я повалился на Натали, которая упала в кучу к остальным девчонкам. Началась всеобщая неразбериха, и тревога заполнила атмосферу нашего вагона.

– Спокойно! – выкрикнул Ефим и кинулся к боковой двери. – Девоньки! Я скорёхонько возвернуся, токма всё разузнаю!

Не дождавшись полной остановки, Ефим отодвинул створку и выпрыгнул из вагона. Наш старый солдат быстро исчез из поля зрения, бегом направившись к голове состава.

– Никак беда?! – крикнул кто-то.

– Похоже, что да!

– Одеваемся девчата, по полной боевой!

– Оружие готовьте! Серафима, поднимайся скорее с пола! – Элеонора подала руку той самой длиннокосой девушке. – Потом, чуть позже я голову твою гляну!

Последовала череда коротких восклицаний со всех сторон, а пацаны, те вчерашние горемыки, сейчас занимавшиеся ремонтом стола, пулей умчались из нашего вагона. Даже молотки свои забыли, видать, так сильно торопились.

Пять минут спешных сборов закончились полной боевой готовностью личного состава нашего вагона и возвращением запыхавшегося Ефима.

Ни от кого из нас не ускользнуло нервозное настроение бывалого солдата и его озабоченный вид. Что-то явно произошло, посему мы замерли в ожидании пояснения ситуации с остановкой состава.

– Феликс, а Феликс? Как думаешь, там, впереди совсем всё плохо? – Наталья, Элеонора и Эдик прошептали мне в ухо один и тот же вопрос и все вместе.

– Нат, Элеонор, Эд! Вот мысли я не читаю, когда они смазанные и сумбурные. Я же не джедай! – отмахнулся я, ожидая, когда Ефим наконец-то отдышится и начнёт прояснять ситуацию.

– Не кто ты? Что за джедай?

– Мы эту магию знаем?

– Это чары такие, или травничество?

Наперебой переспросили всеслышащие девчонки, а Эдуард и Михаил ограничились вопросами в своей мимике. Ничего и ни от кого в этом коллективе не ускользает.

– Воин такой, психочтец и мозговед! – я отмахнулся, поправляя перевязь со шпагой. – Позже расскажу. Вон, сейчас Ефим разродится с инфой, – я перенаправил общее внимание в нужное направление.

Мои же мысли в этот время витают вокруг одной догадки. Например, такой, что путешествие к местам несения службы неделей не ограничится. Или вообще, вот возьмёт и прямо сейчас начнётся отдача моего магического или военного долга. И это не фантастическое предположение, а вполне реалистичное, судя по внешности прибежавшего.

– Вх… Фу-ух… – Ефим схватился за грудь, тяжело и часто вздыхая. – Выгружаемся и строимся перед вагоном, – он выдавил из себя команду.

Мы выполнили указание без лишних разговоров и выгрузились. Пришлось спуститься с высокой насыпи, прежде чем построиться, но это не послужило помехой. Со стороны головы состава появились ещё несколько построенных групп призывников.

А вот после себя мы более никого не увидели. Это значит, что там дальше лишь вагоны с лошадьми прицеплены. Состав, кстати, довольно небольшой, даже маленький по современным меркам моего прошлого. Дюжину вагонов всего насчитал.

– Буду краток, – продолжил Ефим по-военному и очень серьёзно. – Нужны добровольцы, дабы пройти по путям до полустанка и перевести стрелку. Больше ничего не требуется. Наш состав постоит на втором пути, пропуская эшелон с востока. Однако, его остановят и охрана из боевых рунных вольников проверит полустанок.

– И что с ним не так? – Натали спросила за всех. – С полустанком тем?

– Сигнала машинисты не увидели. Не переведена стрелка, – пояснил Ефим, пожимая плечами и с выражением крайнего недоумения. – Но таковое даже единожды не случалось в этих местах-то, – дополнил он. – Уж больно смотрители тутошние ответственны и не позволяли себе такого непотребства совершать. Иначе столкновение стрясётся. Нашего и встречного составов… Вот и мыслим – не случайно это всё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x