Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полночный единорог [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полночный единорог [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одри и Алетта растут порознь, не зная ни о друг друге, ни о своих корнях. А ведь они – принцессы королевства Эссендор, да к тому же сёстры! Много лет назад их процветающую страну, которую охраняло таинственное и волшебное существо – Полночный единорог, – постигла беда: королевская чета была убита изгнанным братом королевы, а новорождённые принцессы пропали. В тот же день навсегда исчез и чудесный защитник Эссендора. Но наступит день, когда правда откроется. И тогда девочки найдут друг друга и отправятся домой, чтобы заполучить обратно то, что принадлежит им по праву, отомстить убийце и… вернуть миру Полночного единорога!

Полночный единорог [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полночный единорог [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это знак! – воскликнула она. – Предзнаменование!

На крики женщины тут же сбежалась кухонная прислуга, и та с гордостью продемонстрировала им плошку с удивительными желтками.

– Королева благословлена двойней! – торжественно объявила она, улыбаясь.

Неверие

Королева Биа восприняла новость о знамении не лучшим образом. По правде говоря, не успела Нянюшка поставить на туалетный столик плошку с удивительными желтками и выйти, как августейшая особа подняла крик и запустила тарелкой через всю комнату:

– Фу, яйца! Терпеть их не могу! Моя беременность – не повод пичкать меня всякой дрянью. И малыш у меня будет один!

Горничная королевы, опустив взгляд, бочком протиснулась в спальню и принялась аккуратно очищать полог кровати от стекающих по нему яиц. Король бросил на неё быстрый сочувствующий взгляд и откашлялся.

– Нянюшка говорит, что всё ясно как день. Два желтка в двух яйцах подряд…

Королева сморщила нос и фыркнула:

– Стоит ли полагаться в таких вопросах на слова прислуги? Тем более что те основаны на глупых суевериях.

– Она не прислуга, любовь моя. Я бесконечно доверяю Нянюшке, и она очень мне дорога. Это не первое предзнаменование, замеченное ею за многие годы нашего знакомства, и она всегда оказывалась права. Помнишь, как она предсказала смерть лакея Бурка?

– Тоже мне предсказание, ему было сто двенадцать лет! И какое вообще отношение может иметь завтрак к моему ещё не рождённому ребёнку? Тем более что я даже не просила готовить мне омлет.

Король взволнованно мерил шагами комнату:

– Знаю, Нянюшка кажется тебе старомодной, но игнорировать такой явный знак было бы просто неразумно. Она знает, о чём говорит. И я ей верю, ведь она с пелёнок растила меня, моих братьев и сестёр, а нас, как ты знаешь, в семье семеро!

– Ну и что? С того момента, как стало известно о моём положении, она запрещает мне играть на фортепиано, потому что, по её словам, от этого ребёнок непременно родится легкомысленным. Ну и как после такого доверять её мнению? – недовольно изрекла королева. – Я не собираюсь зависеть от причуд твоих слуг. Наверное, стоит посоветоваться с кем-то, кому я доверяю. – И она повернулась к горничной. – Пошли за моим колдуном!

Колдун

Молодого колдуна Манео смело можно было назвать любимцем королевы. В городе ходили разные толки об этом чужестранце, но увы, из всей его биографии доподлинно было известно лишь то, что магии его обучал великий и очень сильный наставник. Когда же тот счёл, что ему больше нечему обучать юношу, Манео отправился в путь, и провидение привело его в Эссендор. Разумеется, молва о его мастерстве в магическом искусстве быстро разнеслась по городу и вскоре дошла до королевской четы. Тем более что его методы колдовства разительно отличались от тех, что использовали маги-старожилы, давно обосновавшиеся на юге поселения. Юноша использовал невиданную здесь прежде магию, любил экспериментировать с заклинаниями, и, надо отметить, всегда успешно. Он сумел исцелить немую женщину, не проронившую ни слова за последние семнадцать лет, а ещё превратил козла в козу, да так, что та давала лучшее молоко в округе.

Прослышав о талантливом колдуне, королева вызвала его во дворец и попросила порадовать её, сотворив какое-нибудь чудо. Тогда Манео околдовал розы в саду замка, чтобы они никогда не боялись засухи, холода и вредителей. С тех пор можно было круглый год любоваться прекрасными цветами и наслаждаться их нежным ароматом. К тому же в качестве подарка на годовщину королевской свадьбы юноша заколдовал самый большой фонтан замка, чтобы в нём вместо воды струилось лучшее шампанское. Стоит ли удивляться, что вскоре после этого королева Биа пригласила его ко двору, выделила в замке прекрасные покои и распорядилась, чтобы Манео доставляли по первой же его просьбе редкие ингредиенты для зелий и любое необходимое для опытов оборудование.

Бие нравились манеры юного колдуна, его спокойствие и прямолинейность. Особам её высокого положения опостылело слушать лесть, и потому Манео выгодно отличался ото всех при дворе. Он открыто оперировал фактами, был честен и даже то, что касалось магии, умел объяснить понятно и логично.

Так что теперь он стоял перед королевой, бесстрастно глядя на её едва успевший увеличиться живот. Его молодое приятное лицо резко контрастировало с глазами повидавшего жизнь старца; пожалуй, юноша даже считался бы при дворе красавцем, не забывай он хоть изредка улыбаться. Подбородок Манео украшала аккуратная остроконечная бородка, а на голове он носил жёлтую шляпу с мягкими полями, в которые было заправлено чёрное перо, к слову, это было единственное украшение его сдержанного гардероба. Длинные изящные пальцы колдуна ловко крутили тонкую палочку, чем-то похожую на хлыст, при этом лицо его оставалось спокойно-безмятежным, будто сам молодой человек даже не догадывался о том, что творят его руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полночный единорог [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полночный единорог [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элис Хендерсон - Свежее мясо [litres]
Элис Хендерсон
Свати Тирдхала - Полночный тигр [litres]
Свати Тирдхала
Элис Сиболд - Милые кости [litres]
Элис Сиболд
Элис Макдермот - Девятый час [litres]
Элис Макдермот
Элис Хоффман - Уроки магии [litres]
Элис Хоффман
Элис Хэмминг - Проклятый единорог
Элис Хэмминг
Элис Хэмминг - Тёмный единорог
Элис Хэмминг
Элис Хэмминг - Полночный единорог
Элис Хэмминг
Отзывы о книге «Полночный единорог [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полночный единорог [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x