Сири Петтерсен - Поток [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сири Петтерсен - Поток [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поток [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поток [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хирка готовится встретиться с правящим домом в холодном иерархическом мире, где царит презрение к слабости. С неохотой она принимает судьбу, надеясь сохранить жизнь Римеру и уберечь Имланд от опасности. Но жажда приобщиться к Потоку в мире слепых неистребима. А война – неизбежна.
Теперь Хирка должна найти ответ на вопрос: на чьей она стороне?

Поток [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поток [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За праздники и не только: спасибо Франку Корнелиссену за вино, «Валроне» за шоколад и бесконечная признательность кофейным дилерам – «Камилло Баструп» и «Мин Бин» в Кристиансанде, в этих заведениях с меня впору брать плату за проживание. В Осло это «Сьюприм Роустуоркс», «Фюглен о Ява» ♥

Как всегда, спасибо маме, семье и друзьям. Особенно тем, кому я обещала позвонить или встретиться за чашечкой кофе, но не успела. И моему другу Руне Каролиусу, с которым я увиделась спустя много лет после нашей последней встречи, но мне показалось, мы расстались только вчера.

И наконец, моя величайшая признательность любимому Киму, который дарил мне пищу, вино и любовь, который разворачивал меня лицом к свету и регулярно выводил на прогулки. Без тебя я бы не справилась.

Умонийский язык первых словарь Словарные формы если иное не указано - фото 59

Умонийский, «язык первых» – словарь

Словарные формы, если иное не указано: номинативы в единственном числе именительного падежа, глаголы в инфинитиве (см. сокращения под списком слов). Номинативы указаны с грамматическим родом (м., ж. или ср.). Глаголы классифицируются по классу спряжения (г1, г2 или г3).

берсарки, м. р. – боец, который сражается с шестом в поединке на специальном ринге

досем, г3 – быть, глагол-связка. Существовать, иметься

дрейри, м. р. – те, кто обладает благоволением Первых

эссе, вин. пад., ед. ч., 2 л. – вин. пад. ед. ч. от исс

гвени, м. р. – она (о животном), существо женского пола, которое не является умпири

исс, 2 л., ед. ч. – ты (говорящий подчёркивает, что адресат имеет более низкий социальный статус), от эссе

исс гене войкхайль – ты предал нас

кес– сокращение от квессар , приставка к имени, определяющая положение в обществе

кой, междом., неизм. – Вот! Ой! Смотри! (соотв. лат. ecce! англ. lo!)

койем, г1 – чувствовать, узнавать/ощущать с помощью чувств

кройо, предл. пад., ед.ч. – где (если речь идёт о месте), предл. пад. от край

куру, м. р. – сердце

квайнсаир, ср. р. – жестокое пленение, тюремная камера, тюрьма

квессар, м. р. – падший, один из падших, тот, кто имеет низший социальный статус и не принадлежит ни к одной касте

кво, нареч. – также, и, кроме того

оз, 1 л., ед. ч. – я

оза, 1 л., ед. ч. – я (говорящий подчёркивает, что имеет более высокий социальный статус, чем адресат)

оза кво квессере досем – я тоже из падших

они, м. р. – язык (во рту)

пир, м. р. – кровь (умпири)

секхес, ж. р. – страдание

секхтайнари, м. р. – тот, кто сам себя мучает, кто упивается собственной болью, почитатель страдания

сульни, м. р. – муха-однодневка, маленькое некусачее насекомое

умкхадари, м. р. – (формальная форма существительного) «брат»

умони, м. р. – язык, речь, единственный язык умпири

умпир, м. р. – тот, в ком течёт кровь Первых

вай, мест. – мой, моя, моё

вари, м. р. – Поток

вокхем, г3 – предавать, изменять

Язык слепых разработан в сотрудничестве с лингвистом Александром К. Люкке.

Примечания

1

См. словарь в конце книги ( прим. ред .).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поток [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поток [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поток [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поток [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x