– Не ты! Ой-ой! – Хамфри стал хлопать ладонями по воде. – Тут кто-то живёт, и оно кушаетша!
Пикеринг с перепугу забился в воде. Скорее бы добраться до двери!
– Кто это?! – крикнул он. – Крокодил? Акула?
– Не-ет! – проревел Хамфри. – Какие-то мелкие, их ощень много! Ар-р-р-р!
Он полувплавь-полупешком двинулся к Пикерингу.
– Не подходи! – завизжал Пикеринг. – Не хочу, чтобы меня кусали!
Пикеринг почти уже достиг порожка возле двери. Вытянув руки как можно дальше, он рванулся и уцепился за край. Здесь течение было слабее. Пикеринг подошёл вплотную к двери.
– У неё нет ручки! – вскрикнул он в отчаянии.
– М-м-м-г-р-р! – орал Хамфри. – ШПАШИТЕ! ВЫТАЩИ МЕНЯ ОТШЮДА!
Пикеринг в ужасе смотрел на кузена. Хамфри метался, захлёбываясь. Вот-вот из воды высунется акула и разорвёт Хамфри в клочья!
– Что, что такое? – От страха Пикеринга затошнило.
– Они мне в штаны пролежли! – Хамфри сунул руку в трусы и выгреб целую горсть мелких чёрненьких козявок. – Они мне покуша́ли шамое дорогое!
– Кто это? – Пикеринг уже не с таким страхом смотрел на чёрную мелюзгу.
– ЖУКИ проклятые! – Хамфри швырнул свой улов в воду и снова заревел от ярости. – Плавущие жуки! Ты шлыхал такое, штобы жуки плавать умели?
Пикеринг покачал головой.
А Хамфри продолжал бесноваться:
– Терпеть не могу жуков! Ненавижу!!! – Он стал бить кулаком по воде. – ШДОХНИТЕ! ШДОХНИТЕ! ШДОХНИТЕ! АРРРРРГХХХХХХХХХХ!
– Успокойся! Подумаешь, какие-то жуки! – прикрикнул на него Пикеринг. – Ещё услышит кто-нибудь!
Узнав, что кусачие чудища не акулы, а всего лишь насекомые, он сразу расхрабрился.
– Ай!
Что-то щипнуло его пониже локтя. Пикеринг посмотрел в воду и в тусклом оранжевом свете увидел, что там кишмя кишат тёмно-коричневые существа размером с чайную ложечку. Он стал отгребать от себя воду, но чёрные существа нырнули глубже, а в следующий миг Пикеринг ощутил тысячи укусов в ноги и живот.
– А-а-а! Мои соски! – завопил он. – ЧТО ЭТО ЗА ЖУКИ ТАКИЕ? – взвыл Пикеринг, хлопая себя по груди.
– Хищные жуки-плавунцы, – ответил где-то вверху спокойный голос.
Пикеринг поднял голову. Шестиугольная дверь была открыта. Данкиш наклонился, подхватил Пикеринга под мышки, вытащил из воды и бросил на пол. Жуки мигом удрали в пруд.
Хамфри вброд прошлёпал к двери, не обращая внимания на течение. Данкиш помог ему вылезти и расхохотался, глядя, как тот приплясывает, вихляя задом, и снимает с себя трусы, чтобы вытрясти кусачих насекомых.
Данкиш вынул из кармана плоский чёрный приборчик с экраном. Тронул его пальцем – появился белый шестиугольник.
– Эй, Крейвен! Ни за что не угадаешь, кого я тут нашёл в жучином пруду! Тех двух чудиков из «Товаров для рукоделия»… Ага, тех самых!
Даркус, Вирджиния и Бертольд встали на рассвете и оделись по-походному. В глубокие карманы на штанинах перенесли жуков Базового лагеря и пластиковые баночки с желе. Бертольд застегнул рубашку цвета хаки до самого горла и заправил её в брюки. Даркус и Вирджиния свои рубашки застёгивать не стали – просто накинули их поверх чёрных футболок. В рюкзаке у каждого лежали небольшой эксгаустер, бутылка с водой, набор предметов первой необходимости и личные вещи: у Бертольда – мамина фотография, у Вирджинии – одноглазый плюшевый мишка по имени Дот, у Даркуса – «Справочник коллекционера жуков».
Даркус знал, что в джунглях Амазонки им может встретиться множество опасностей, но больше всего беспокоился о жуках. Он читал, что жуки служат пищей птицам и голодным животным. Ему совсем не хотелось, чтобы Бакстера утащили с его плеча цепкие обезьяньи лапки. Вот когда пригодился подарок доктора Исикавы – пока Бакстер сидит в клетке на шее Даркуса, можно быть уверенным, что жук в безопасности.
Дядя Макс нанял местного проводника по имени Анджело, но не сказал, куда именно они идут, – просто попросил показать дорогу в лес. Мотти слышала, как гостиничные служащие шептались, что в глубине леса живёт настоящая ведьма, поэтому дядя Макс решил, что лучше не уточнять конечную цель их похода. Карту с отмеченными координатами «Биома» он упрятал в рюкзак. Все выстроились цепочкой за дядей Максом и Анджело, Мотичилла шла замыкающей. И так они отправились искать логово Лукреции Каттэр.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу