• Пожаловаться

Изабель Ибаньез: Лунная нить [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Изабель Ибаньез: Лунная нить [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-00154-531-6, издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, категория: Героическая фантастика / Фэнтези / Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Изабель Ибаньез Лунная нить [litres]

Лунная нить [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунная нить [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэнтези «Лунная нить» Изабель Ибаньез – удивительная сказка для взрослых, столь не похожая ни на одну историю. Химена привыкла жить не своей жизнью. Она двойник герцогини и шпионка. Ее новая миссия – отправиться во дворец кровожадного тирана Атока и сыграть роль его невесты. Химена многого не знает про историю и культуру вражеского народа. До заката солнца девушка пытается разгадать дворцовые тайны, а ночью плетет волшебные гобелены из лунного света, передавая секретные сведения своим людям. Всякий раз, когда Химене грозит опасность, ее спасают. Неужели во дворце у нее есть союзники? Или она лишь часть игры, в которой любовь, преданность и бесстрашие – разменные монеты? «Лунная нить» Изабель Ибаньез, как волшебное полотно, соткана из легенд и мифов Боливии.

Изабель Ибаньез: другие книги автора


Кто написал Лунная нить [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лунная нить [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунная нить [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я съеживаюсь и обнимаю свои плечи. Кондесе пора научиться борьбе – прежде всего с самой собой.

– Мне понадобится твоя помощь в ближайшие месяцы, – говорит Тамайя. – Именно твоя. Можешь наконец стать собой, а не кем-то другим.

Я наблюдаю за тем, как Руми приближается к трону. Каждый мой выбор последовательно вел меня к этому моменту, и я четко понимаю, что сейчас все наконец встало на свои места. Я рада быть здесь, рядом с законной королевой Инкасисы, в замке, который теперь больше похож на дом, чем на тюрьму, среди людей, которые стали мне родными. Руми улыбается мне, и я делаю шаг навстречу. Он нежно поглаживает меня по щеке. Ленивец поуютнее устраивается в руках. Над нами, радуясь свободе, кружат мои птицы. Думаю, сама Луна сейчас улыбается, глядя на меня.

Я приняла правильное решение. Я готова быть собой. Только собой.

Словарь

Язык кечуа

Аток(Atoc) – лиса

Инкасиса(Inkasisa) – королевский цветок

Килья(Killa) – луна

Руми(Rumi) – камень

Сайра(Sajra) – зло

Сиса(Sisa) – цветок

Суйяна(Suyana) – надежда

Тамай я(Tamaya) – центр

Тарука(Taruka) – лань

Умак(Umaq) – предатель

Еда

Ачачаиру(achachairu) : мой любимый фрукт из Боливии. Оранжевый, в форме яйца, на вкус как лимонад.

Ахи амарилло(aji amarillo) : острый ярко-желтый перец.

Апи(api) : напиток из фиолетовой кукурузы и воды с сахаром и корицей. Подается на завтрак.

Чокло(choclo) : крупнозерная кукуруза из Анд.

Дульсе де лече(dulce de leche) : десерт испанской, португальской и латиноамериканской кухонь. Очень похож на вареную сгущенку.

Куньяпес(cuñapes) : боливийские сырные булочки с крахмалом юки и домашним белым сыром. Как правило, подаются к чаю во второй половине дня.

Хуакатай(huacatay) : крем из черной мяты.

Лайва(llajwa) : соус чили из локото, помидоров и лука; я добавляю его во все!

Локото(locoto) : перец чили; главный ингредиент лайвы.

Маракуйя(maracuya) : также известна как страстоцвет. В Боливии фруктовые соки едва ли не популярнее газировки. Больше всего любят соки маракуйи, персика (durazno) , клубники (fresa) и груши (pera) . Иногда разбавляют водой или молоком.

Марракета(marraqueta) : хрустящий соленый хлеб; подается на завтрак, часто с дульсе де лече.

Мермелада(mermelada) : варенье.

Пасанкалла(pasankalla) : воздушная белая кукуруза в сахарной глазури. Мы едим это в кино!

Киноа(quinoa) : священное растение инков, «мать всех семян». Это наша версия риса. В детстве я часто ела киноа, а когда эта крупа стала популярна в США, я была безумно рада видеть ее в меню всех ресторанов!

Салтеньяс(salteñas) : печеные пирожки из Боливии в форме мяча для регби. Традиционно выпекаются с начинкой из говядины, свинины или курицы, с изюмом, горошком, строго одной (!) маслиной и вареным яйцом. Внутри довольно густой сок, который делается при помощи желатина. Во время запекания желатин медленно растворяется, и получается своеобразная подливка внутри пирожка.

Сэндвич де чола(sándwich de chola) : боливийский уличный сэндвич со свининой, говядиной или курицей.

Сильпанчо(silpancho) : популярное блюдо в Кочабамбе, родном городе моей мамы. Первый слой – белый рис, затем жареный картофель, затем тонкий кусочек мяса в панировке, рубленые помидоры и белый лук. Сверху кладется яичница, и все это посыпается петрушкой. Одно из любимых блюд в нашей семье.

Сингани(singani) : ликер из белого винограда. Производится в одной из горных долин Боливии.

Сопа де мани(sopa de mani) : еще одно любимое блюдо из Кочабамбы. Арахисовый суп, который подается перед основным блюдом во время обеда. Обычно посыпается картофелем фри.

Чай мате(te de mate) : мама всегда давала мне его, когда я болела. Я так и не смогла полюбить этот горький чай, но в Боливии он очень популярен.

Жареная юка(yuca frita) : блюдо из крахмалистого корнеплода, который поджаривают и подают с соусами.

Чорипан(choripan) : сэндвич с колбасой чоризо, популярный в Аргентине, Уругвае, Перу, Чили и Сальвадоре.

Благодарности

Я ПОПЫТАЮСЬ ПОБЛАГОДАРИТЬ ВСЕХ, но, честно говоря, никаких слов не хватит, чтобы выразить всю глубину моей благодарности. Просто представьте, что я пишу это письмо всем вам с коробкой салфеток и огромным куском морковного торта под рукой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунная нить [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунная нить [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Анастасия Т. С.: Изабель
Изабель
Анастасия Т. С.
Изабель Вульф: Стеклянная свадьба
Стеклянная свадьба
Изабель Вульф
Изабель Чейз: Аромат роз
Аромат роз
Изабель Чейз
Любовь (СИ)
Любовь (СИ)
Неизвестный Автор
Хейзел Хантер: Похищенная
Похищенная
Хейзел Хантер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Берроуз
Отзывы о книге «Лунная нить [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунная нить [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.