. Если останешься на месте и выяснишь, что произойдет дальше, то на
[138] Беги как можно быстрей на [4] Возможно, слух меня подвел, но мне послышался стон из тех кустов слева. Слышишь, опять кто-то подает голос? Согласен, двигаясь на звуки, ты можешь угодить в хитроумную ловушку. Но не исключено, что в эту минуту кто-то отчаянно нуждается в твоей помощи. Взглянешь, кто там стонет? И ты смеешь именовать себя полевым агентом Спецкорпуса? Приказываю, медленно и осторожно отправляйся на [134] и выясни, кто там стонет! ! Оставаться на месте — смертельная ошибка.
.
Берег совсем близок. И ты вполне благополучно выбираешься из воды. Возможно, мои опасения были беспочвенны. Ну, посмейся, может, я это заслужил… Но что за треск в кустах? Узнаешь на [218] Громилы! Да как много! Они с легкостью подавляют твое сопротивление, сбивают с ног, ударом дубины по голове прерывают на полуслове проклятие в мой адрес. В сознание ты приходишь уже на [28] .
.
Возможно, слух меня подвел, но мне послышался стон из тех кустов слева. Слышишь, опять кто-то подает голос? Согласен, двигаясь на звуки, ты можешь угодить в хитроумную ловушку. Но не исключено, что в эту минуту кто-то отчаянно нуждается в твоей помощи. Взглянешь, кто там стонет? И ты смеешь именовать себя полевым агентом Спецкорпуса? Приказываю, медленно и осторожно отправляйся на [134] Юноша привалился спиной к стволу дерева, его левая нога вывернута под неестественным углом. Его нога — это его проблема, твоя же задача, если ты вдруг запамятовал, спасти всю галактику. Забудь о бедняге и двигайся по тропе к [169] . Если же ты все-таки решишь сунуть нос не в свое дело, то иди к юноше на [38] .
и выясни, кто там стонет!
Ты попал! Но если Роббин Гут тоже, то ты проиграл. Ты смотришь на его мишень. Ура! Он промахнулся! Счет равный: два-два. Соберись и стреляй! Окажешься на [343] Ты попал, а Роббин Гут промахнулся! Победа! Правда, не всухую, но все же победа! Со счастливой улыбкой ты переносишься на [311] .
или на [342] Промахнулся! А Роббин Гут? Роббин Гут попал! Ты проиграл поединок. Хотя и не всухую, но все равно обидно! С перекошенным от досады лицом ты переносишься на [44] .
.
— Стой! — хрипло орет стражник. — Кто идет? — Я, — без затей отвечаешь ты. — Пароль! — приказывает стражник. Ты неохотно подходишь ближе и бормочешь: — Пароль — антидисестаблишментарианизм. Подняв над головой дубину, стражник несется на тебя с криком: — Пароль вчерашний! Шпион! Как поступишь? Увернешься от удара дубины? Тогда ты — на [232] Отлично сработано! Стражник по инерции проносится мимо, и, воспользовавшись этим, ты бьешь его рукоятью меча по затылку. Он падает, но с удивительным проворством вскакивает на ноги и вновь атакует тебя. Примерившись, ты наносишь ему удар мечом в грудь. Что дальше, узнаешь на [81] .
. Или, может, выхватишь меч? В этом случае ты — на [76] Отлично сработано! Ты перерубаешь дубину в руке стражника пополам. Бормоча проклятия, он отступает, затем вдруг выхватывает из-за пояса кинжал и вновь бросается на тебя. Если, отступив на шаг, ударишь его мечом по ногам, ты — на [310] . Если по голове, то на [237] .
.
Жизнь так редко дарит нам второй шанс. Вернись на [94] Бой был жаркий, и твоя помощь пришлась кстати. Как только ты кусаешь громилу за коленку, он с воем бросается в лес. Ну хватит, хватит, ты уже выплюнул изо рта все волосы. Да и к тому же к тебе подходит Бетси. Она говорит: — Спасибо, сосунок! Но что бы новичок ни сделал, все равно он мой раб. Уразумел? Смеясь, она берется за конец цепи и тащит тебя по дороге дальше. Жалеешь, что выступил в схватке на ее стороне? Может, громила не оказался бы такой неблагодарной тварью, как Бетси? Но сделанного не вернешь… Что это за шум в лесу? Кто это там? О, да это тот самый громила! Кажется, он опять готов сразиться с Бетси. Перед тобой новый выбор. Кому поможешь? Если громиле, то отправляйся на [65] . Если опять неблагодарной Бетси, то на [7] .
и хорошенько подумай.
Бредя по следам в пустыне, ты незаметно для себя оказываешься среди руин города столь древнего, что он был разрушен, еще когда наши с тобой предки вычесывали из меха блох и прыгали с ветки на ветку в джунглях на легендарной планете Грязь. Подумай о бренности всего сущего во Вселенной, но не погружайся в философские мысли слишком глубоко, помни, что ты на службе. Смотри! Следы обрываются у норы в песке! Что же случилось с профом? Ты подходишь ближе и читаешь надпись на камне рядом с норой: ОСТОРОЖНО! ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ! МНОГИЕ, ПРОВАЛИВШИСЬ, ПОПАДАЛИ В ПЕЩЕРЫ, ОТКУДА НЕТ ВОЗВРАТА. ПОМНИ, ТЫ МОЖЕШЬ СТАТЬ СЛЕДУЮЩИМ! Что за странный шорох? Осторожно, ведь ты можешь стать следующим! Ты опускаешь глаза, но поздно! Песок под тобой проседает, и ты падаешь на [253] Ты падаешь на кучу песка посреди обширного, вырубленного в монолитной скале зала. Поднимаешь глаза. Песок насыпался сюда через дыру в потолке, но дыра высоко, до нее не добраться, даже и не пытайся. Ты в ловушке! Растерянно осматриваешься. Голые стены зала украшены как бы светящимися изнутри, явно инопланетными, абстрактными росписями, которым по виду не меньше сотни тысяч лет. На присыпанном песком полу — цепочка хорошо знакомых тебе следов. Проф опять сбежал! Не сиди же сиднем! Выполняй задание! Да, песок покрывает пол только рядом с кучей, в которую угодили и ты, и проф, а дальше — лишь гладкий камень, следы обрываются. Из зала ведут две двери, одна — на восток, другая — на юг. Да, чуть не забыл. Вот тебе совет, который, возможно, спасет тебе жизнь! Достань из кармана компас, карандаш и клочок бумаги. Достал? Отлично. Пойдешь по лабиринту, рисуй план. С его помощью ты не попадешь дважды в одно и то же место и отыщешь выход, если он, конечно, существует. Теперь иди. Или через восточную дверь на [269] . Или через южную на [227] .
.
Читать дальше