Джон Фланаган - Битва за Скандию

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Фланаган - Битва за Скандию» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Битва за Скандию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Битва за Скандию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Битва за Скандию — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Битва за Скандию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Уилл ехал на коне на юг и не заметил этого.

Уилл мог в конце концов оказаться дома в Аралуине, но конца его путешествиям не видно.

Присоединимся к нему, когда он начнет свое следующее приключение, – на этот раз украшенный серебряным дубовым листом рейнджера…

Волшебник Севера

Пока!

Об авторе

Джон Фланаган начал свою творческую жизнь в рекламной области, после чего в качестве фрилансера [21] Фрилансер – свободный работник, частный специалист, который может одновременно выполнять заказы для разных клиентов. Термин «фрилансер» впервые употребляется Вальтером Скоттом в романе «Айвенго» для описания «средневекового наемного воина». перешел к написанию заказанных произведений и редактированию чужих рукописей. Он писал сценарии телевизионных рекламных роликов и трагикомедий, сделавшись одним из наиболее плодовитых авторов Австралии, работающих для телевидения.

Джон написал свою первую книгу из серии «Ученик рейнджера» для того, чтобы пристрастить к чтению своего двенадцатилетнего сына. Майкл был низкорослым, слабым мальчиком, и все его товарищи были выше и сильнее его. Джон хотел убедить сына в том, что чтение – это веселая забава, развлечение и удовольствие и что героям совершенно необязательно быть высокими и мускулистыми. Теперь, в свои почти двадцать пять лет, Майк имеет рост шесть футов, он широкоплечий и крепкий, но все еще любит «Ученика рейнджера».

Джон живет в прибрежной части сиднейского пригорода Мэнли и в настоящее время занят написанием очередных романов в серии «Ученик рейнджера».

Сноски

1

Волчатник (wolfship) – скандианские корабли, построенные по образцу длинных кораблей викингов.

2

Ярл (jarl) – член королевской семьи.

3

Хилфманн (hilfmann) – советник и администратор обер-ярла, правителя Скандии. Главными задачами хилфманна являются сбор налогов и наблюдение за соблюдением законов.

4

Рейдер – военный корабль, выполняющий самостоятельные действия на морских и океанских путях сообщения, главным образом в целях уничтожения военных транспортов и торговых судов неприятеля.

5

Хаммерхенд (Hammerhand) – Рука-молоток, Липкая рука (Gluehand).

6

Мантра – здесь: заклинание.

7

Ведущий повод – вожжа, которая крепится к уздечке, благодаря ей резервная лошадь следует за основной.

8

Пиджин-язык – гибридный язык, возникший в условиях межъязыковых контактов; использует лексику одного языка и грамматику другого.

9

Квартирмейстер – начальник (хозяйственного) снабжения, интендант.

10

Горлогов зуб – скандианское восклицание, выражающее крайнее удивление. Горлог – один из рядовых скандианских богов, который имел длинные клыки, неопрятную бороду и рога.

11

Рекогносцировка – разведка с целью получения сведений о расположении противника, его вооружении, особенностях местности, где предполагаются боевые действия; проводится перед началом боевых действий.

12

Тезавратор – скопидом (производное от тезаврация, тезаврирование – накопление золота частными лицами в виде сокровищ, главным образом для страхования сбережений от обесценивания).

13

Сахе-нож – большой широкий нож, используемый в основном скандианцами и рейнджерами.

14

Берсеркер – древнескандианский воин, отличавшийся невероятной яростью в бою.

15

Форпик – носовой отсек на судах, расположенный непосредственно у форштевня.

16

Брасопить реи – поворачивать реи посредством брасов сообразно изменениям в направлении ветра, изменять угол между реями и плоскостью, проходящей по направлению длины судна. Рея – распорка между стволом мачты и удерживающей ее растяжкой.

17

Румпель – рычаг для поворачивания руля судна.

18

Берма – горизонтальная площадка на откосе.

19

Гамбит – начало шахматной партии, в которой жертвуют фигуру или пешку ради получения активной позиции.

20

Регуляризация – использование той или иной формы отбора допустимых решений при построении устойчивых, приближенных к исходной информации решений некорректно поставленных задач.

21

Фрилансер – свободный работник, частный специалист, который может одновременно выполнять заказы для разных клиентов. Термин «фрилансер» впервые употребляется Вальтером Скоттом в романе «Айвенго» для описания «средневекового наемного воина».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Битва за Скандию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Битва за Скандию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Битва за Скандию»

Обсуждение, отзывы о книге «Битва за Скандию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x