Но для чего?
Об этом девочка могла только догадываться.
Однако пока она не рассказала об этом друзьям, рассудив, что лишние проблемы ни к чему. В первую очередь нужно подумать, что делать с проснувшейся ведьмой.
– Что мешает нам напасть на Каракурту? – громко спросила фея.
– Нам – это тебе? – тут же поинтересовался Хиша. – Ты можешь нападать в любой момент. Приступай.
– Нам – это всем, кто не хочет, чтобы Маринелла правила Океаном, – уточнила девочка и посмотрела на Бронерожку, давая понять, что ждёт ответа от неё.
– В южных королевствах нет единства, – грустно объяснила Ашуга. – Воевать никто не хочет, поэтому правители наверняка попытаются договориться с ведьмой, чтобы та не спускала на их страны своих страшных Извергов.
– Но ведь Маринелла – враг, – растеряно произнесла Ириска. Она не представляла, как можно покорно склонять голову перед угрозой. – Зачем же сразу сдаваться?
– Маринелла – враг гордым и независимым, – неожиданно произнёс Хиша, на мгновение опередив библиотекаря. – Маринелла – враг тем, кто не сдаётся и готов сражаться. А всем остальным она повелительница. Слабаки признают её госпожой и станут прислуживать.
– Так будет, – кивнула Бронерожка.
– Что же делать?
– Не сдаваться! – предложил Страус.
– Гнуть свою линию, – добавил Павсикакий.
Ашуга же с улыбкой погладила фею по голове и закончила:
– Прелесть переживает трудные времена, Ириска. Тьма поднимает голову, и многих пугает её приближение. Многие люди и мафтаны искренне считают, что невозможно противостоять Тьме, раз от всего Двора Непревзойдённых осталась только ты – совсем юная ученица. Многие считают, что тебе не выстоять, не верят в тебя. И поэтому нам предстоит сразиться не только с колдунами Плесени и Тёмными Тварями, но победить страх, предательство и ложь. Нам придётся напомнить людям, что значит быть гордыми, свободными, честными, а главное – независимыми. Нам будет трудно, но однажды мы дадим силам зла решительный бой. И победим.
– И победим, – уверенным эхом отозвался Хиша.
– Победим, – согласился Павсикакий.
– Я не отдам наш мир Плесени, – прошептала Ириска. – Ни за что не отдам!
Безопасный, то есть достаточно глубокий и беспрепятственный проход по водному пространству (реке, озеру, морю, проливу и так далее).
Моряк, хорошо знающий местные берега и фарватер и проводящий по нему суда.
Двухколёсный скейт.
Название пиратского флага: чёрное полотнище, в центре которого нарисован белый череп над скрещёнными абордажными саблями.
Горизонтальное либо наклонное древо, выступающее с носа парусного судна. Бушприт предназначен для вынесения вперёд парусов.
Самая высокая мачта парусных судов. На трёхмачтовых судах грот – вторая по счёту от носа.
Единица измерения расстояния, использующаяся в мореплавании. Соответствует 185,2 м.
Кормовая мачта парусных судов. На трёхмачтовых судах бизань всегда третья, на многомачтовых – последняя.
Ограждение по краям наружной палубы, представляющее собой сплошную стенку.
Часть такелажа парусного корабля, верёвки, которыми укрепляются мачты.
Щётка на древке.
Общее название снастей парусного судна.
Матрос, измеряющий глубину с помощью лота.
Место, где гнездится огромное количество птиц.
Верёвочная лестница с деревянными ступеньками, спускаемая по наружному борту судна.
Кормовая часть палубы, как правило, – возвышенная, на которой в парусных судах располагается штурвал и обычно находится капитан.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу