Латеранский трактат положил конец Третьей войне храмов.
Большой боевой нож, длиной не менее локтя, заостренный только с одной стороны, как сабля.
Конь испокон веков считается животным, не любящим нечистую силу (и сам ненавидим ею); богословские традиции связывают коня со святыми Рохом, Круаханом и Катбертом-Молотом, древними борцами с силами зла; трилистник используется против нечисти, затворяя ей дорогу и в иных случаях изгоняя призраков.
Гойкар – искусство боя на палках.
Согласно принятой у крестьян традиции Бони – имя собственное, Скатур – название деревни или села, а Дерс – родовое имя.
Волчьи Головы – разбойники, обитающие в районе Каталаунского Хребта; самого пестрого состава (когда-то «волчьими головами» звались изгнанники из рода), от беспутных ронинов до беглых крестьян; выработали своеобразный устав и даже флаг – черная волчья голова на зеленом поле; иногда, подобно Вольным Топорам, нанимаются на службу.
Корд – короткий меч или длинный кинжал (обоюдоострый).
Шугута Семь Мечей – богатырь из легенд и сказок (некоторые историки считают его жившим в незапамятные времена родоплеменным князем).
Вурдалачья Ночь – крупное крестьянское восстание (3688–3690 Х.Э.). В первый его месяц восставшие начисто уничтожили возле крепости Гронк брошенный на подавление отряд Вольных Топоров.
Полицейский в королевском городе (название пошло от слова «габель», обозначающего налог, взимавшийся некогда на содержание коронной полиции).
Небольшой конвойный корабль, сопровождающий грузовые суда; как правило, несет и парусное вооружение, и паровую машину.
Фейт – нечто вроде рокоша, мятеж, официально поднятый наследником престола против короля.
Черное каталанское пиво, очень крепкое.
Правый Треугольник – часть Ронеро, отгороженная Роном, примыкающая к Харлану, Ямурлаку, Хелльстаду и Иллюзору; Левый Треугольник примыкает к Харлану и Снольдеру, отделен Ителом.
Золотой арест – запрещение дворянину покидать свой дом или поместье в течение определенного срока, от дней до лет.
Ферлонг – одна двенадцатая часть лиги, около 75,5 м.
Бранбарг – древний фамильный замок Баргов; сейчас его стены срыты, а башни и строения входят в равенский дворцовый комплекс.
Обиходное название Жемчужного бульвара, где разместились три основных корпорации стряпчих Равены.
Каболар – крупный драгоценный камень.
Доли Чалатар (3506–3577 Х.Э.) – известный мебельный мастер из Латераны; его изделия высоко ценятся; отличаются изяществом, плавными линиями, кажущейся хрупкостью.
Дагарас – музыкальный инструмент вроде виолона, но гораздо проще, всего с четырьмя струнами.
Птелос – нечто вроде гонга, пустотелый металлический шар, в который бьют специальным билом; употребляется в храмах Симаргла.
Письменное разрешение иностранному кораблю покинуть порт.
Жаргонное название зашифрованного текста, сообщающего о спрятанных сокровищах.
Князь Клабур – легендарный лоранский кутила, обессмертивший свое имя тем, что никогда не пил дважды из одного и того же стакана – опустошив, разбивал и требовал новый.
Повернуть их (или судно) навстречу ветру так, чтобы ветер ударил в лоб, перпендикулярно парусам; тогда их прижимает к мачтам, выгибает в обратную сторону, и корабль начинает двигаться задним ходом.
«Ледяным» моряк имеет право именоваться, если хоть раз высаживался на Диори, Шкипером Темного Моря – если пробыл в Море Мрака не менее суток.
Каторжная тюрьма в Святой Земле, где заключенные ходят внутри огромных колес, приводящих в движение портовые краны.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу