Дмитрий Дворкин - Замерзший ад

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Дворкин - Замерзший ад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Северо-Запад Санкт-Петербург, Жанр: Героическая фантастика, Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замерзший ад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замерзший ад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов.
Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X.
Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными.
Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.

Замерзший ад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замерзший ад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В лицо ему пахнуло теплом и, что еще важнее, запахом горячей еды. Запах шел из отверстия в противоположной стене, ведущего, очевидно, в малый купол, который он заметил снаружи. Интересно, как им удается разводить огонь на голом снегу! И откуда у них железная утварь? И…

Блейд мысленно одернул себя. Незачем бежать впереди паровоза. Немного терпения, и он все узнает.

Разведчик окинул взглядом помещение. Как он и ожидал, стены, пол и потолок были выложены шкурами. Неудивительно, что мускулистый молодой мужчина, полулежащий на широкой лежанке, из одежды имел на себе лишь одну набедренную повязку. Он был красив той дикой красотой, которой отличаются североамериканские индейцы, — широкие скулы, прямой нос, черные, как ночь, глаза. Прямые длинные волосы были перехвачены на лбу тонкой кожаной повязкой.

Молодой человек окинул оценивающим взглядом мощную фигуру Блейда и негромко произнес:

— Приветствую тебя, чужеземец. Я — Кор, вождь людей. А как называть тебя?

— Меня зовут Ричард, — отозвался разведчик. И, вспомнив Лангду, добавил: — Ричард из рода Блейдов.

Вождь покачал головой.

— Род Блейдов? — задумчиво повторил он. — Не приходилось слышать. Впрочем, мне вообще не встречались люди, не принадлежащие к моему племени.

Блейд молча пожал плечами.

— Женщина говорит, что нашла тебя во льдах, голого и безоружного, — продолжал вождь. — Это правда?

— Правда, — подтвердил Блейд.

— Как же ты там оказался?

Ричард набрал в грудь побольше воздуха и заученно начал:

— Я родом оттуда, где всегда тепло и небо высокое и синее…

Вождь молча слушал сказку про колдунью, разозлившуюся на Блейда и отправившую его на смерть. Затем медленно спросил:

— Значит, и в твоей прекрасной стране хватает подлецов и завистников?

В голосе его прозвучала легкая насмешка. Блейд удрученно развел руками.

— Да, великий вождь.

— И где же лежит твоя страна?

— Далеко. — Блейд неопределенно махнул рукой. — Много-много дней пути.

— Интересно…

Ричард внезапно ощутил, что вождь ему не верит. Однако Кор не произнес ни слова. Он уселся на лежанку, указав гостю место рядом с собой.

— Я не знаю, кто ты и как попал в мою страну, — заговорил он. — Но ты умелый и отважный воин. Шкура Торда — тому лучшее доказательство. Возможно, твои друзья заберут тебя отсюда. А возможно, и нет. Но до тех пор тебе придется жить по нашим законам.

Ричард согласно кивнул.

— Я буду счастлив, если смогу принести пользу твоему народу.

Кор воспринял эти слова как должное. Он снова окинул Блейда взглядом и поинтересовался:

— Как же тебе удалось справиться с Тордом?

— Сначала он переоценил меня, — усмехнулся Ричард. — А затем слегка недооценил. И то и другое может привести к пагубным последствиям.

Вождь усмехнулся в ответ. Затем вдруг придвинулся ближе и резко спросил:

— Что тебе известно о тропилах?

Блейд пожал плечами.

— Практически ничего. Признаться, до сегодняшнего дня я о них и не слышал.

В глазах вождя снова мелькнуло сомнение.

— Тропилы — наши смертельные враги, — четко произнес он. — Они только и ждут, чтобы стереть нас с лица земли. И, если мы не будем осторожны, так и случится. Они хитры и коварны… — Кор помолчал, задумчиво глядя на светильник, затем продолжил: — Но тропилы нужны. Мы питаемся их мясом, одеваемся в их шерсть…

— А разве здесь нет других животных? — осторожно спросил Блейд. — Или рыбы?

Вождь бросил на него быстрый взгляд и коротко ответил:

— Нет.

— Так-так… — протянул Блейд. — А чем же тогда питаются тропилы? Людьми?

Кор молча кивнул.

— Значит, они не слишком умны, — ухмыльнулся разведчик. — Что за корысть истреблять людей? Ведь тогда они останутся без пищи!

— У них хватит ума не умереть с голоду. Перебив воинов, они оставят кого-нибудь… на племя.

Блейд потер лоб. Бред какой-то! Каким образом на таком необозримом пространстве могли оказаться лишь две формы жизни, и обе — разумные? Чем они питались раньше, до того, как пришла необходимость поедать друг друга? Вождь молча следил за выражением лица собеседника. Затем вдруг встал.

— Так ты хочешь принести пользу моему народу? — спросил он.

Блейд тоже поднялся.

— Да.

— У тебя есть возможность сделать это. Мы устраиваем большую охоту. Западня уже готова, и сегодня ловушка захлопнется.

— Какая ловушка? — машинально спросил Блейд.

Вождь снова окинул его внимательным взглядом.

— Ты любопытен, — усмехнулся он. — Но у меня нет от тебя секретов… пока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замерзший ад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замерзший ад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Замерзший ад»

Обсуждение, отзывы о книге «Замерзший ад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x