Выстрел.
Бамбадао засек движение в окошке второго этажа и среагировал, и услышал едва различимый предсмертный вскрик.
Бабарский докладывал, что в доме собрались четверо анархистов. Когда адиген, хромая, вошел в гостиную первого этажа, из них, по его расчетам, должен был остаться один. И шорох на кухне, примыкавшей к гостиной, показал, где он.
— Не пытайся бежать через сад, тебя поймают, — громко произнес Помпилио. — Дом окружен, так что иди сюда, не трать время. — Он уселся на скрипнувший стул, положил бамбаду на стол, вытер шею и голову кружевным платком и, не поднимая глаз, поинтересовался: — Знаешь, кто я?
Ему не требовалось смотреть на появившегося в гостиной террориста, чтобы видеть его. По едва слышному скрипу половиц, по дыханию и запаху бамбадао знал, где именно стоит Шо, мог оценить его комплекцию и позу.
— Да, знаю. — Сапожник напряженно посмотрел на адигена. — Я не боюсь.
— Повтори эту фразу еще пять раз, — предложил дер Даген Тур. — Возможно, тогда у тебя перестанут дрожать руки.
В одной из них, правой, Шо держал пистолет со взведенным курком. Оружие адигена покоилось на столе, однако Сапожник на самом деле знал, кто к нему явился, и не собирался состязаться с бамбадао в скорости.
— Похоже, мне придется вам довериться. — Шо осторожно положил пистолет рядом с бамбадой. — Я готов рассказать…
— Ты расскажешь, — подтвердил дер Даген Тур, складывая руки на трости.
— Но вы должны пообещать мне жизнь.
— Ты убил женщину, которую я любил. А значит, сегодня ты умрешь.
Договора не будет.
Сапожник дернул головой и, собрав в кулак всю свою волю, сумел твердо сказать:
— Я не убивал.
И услышал мрачное:
— Не важно. Я принял решение убить всех, кто так или иначе причастен к смерти Лилиан. И я убью вас всех. Найду и убью. Ваши смерти не принесут мне покоя и ничего не исправят, но я принял решение, и оно не изменится.
— В таком случае, я помолчу.
— Не получится, — качнул головой Помпилио. — Или ты будешь говорить, или кричать. Сначала кричать от боли, потом говорить о том, что меня интересует.
И Шо настороженно посмотрел на вошедшего в комнату мужчину. Высокого мужчину в длинном темно-сером сюртуке.
— Мой старый друг маршал Тиурмачин всегда путешествует в сопровождении большой свиты, — ровно продолжил дер Даген Тур. — В ней есть телохранители, секретари, наложницы, повара и палач. Как говорится, мало ли что может приключиться в дороге? Я одолжил палача на сегодняшний вечер. — Пауза. — Ты все расскажешь.
Слухи о том, как пытали на Эрси, ходили по всему Герметикону, достаточно сказать, что правящую хунту даже лингийцы называли Кровавой, а потому следующий взгляд Сапожника был полон страха:
— Я… Ты правда эрсиец?
Вместо ответа высокий мужчина раскрыл саквояж, продемонстрировав прячущиеся в нем инструменты.
Шо в ужасе повернулся к Помпилио:
— Что будет, если я все расскажу?
— Никаких мучений, — пообещал адиген.
— Что вас интересует?
— Расскажи об Огнеделе, — угрюмо приказал дер Даген Тур.
И целый час внимательно слушал, лишь изредка разбавляя вопросами рассказ террориста. А когда услышал достаточно — поднялся, кивнул палачу и тяжелой поступью вышел во двор. Под звезды. Под знакомые звезды Герметикона. Под яркие и отстраненные звезды, окутанные той же пустотой, что царила в душе Помпилио.
Пустотой, в которой таились страшные Знаки.
Выстрел. Глухой хлопок из гостиной. Первая кровь.
— Мне жаль, — прошелестел Тиурмачин отголоском пистолетного щелчка.
Старый маршал знал, что есть мгновения, когда рядом обязательно должен быть друг. Обязательно.
— Мне кажется, я умер, — тихо произнес Помпилио.
— Ты справишься.
— В последнее время я слишком часто слышу эту фразу.
— Прости…
— За что? Почему прощать? — Помпилио поднес к глазам «Улыбчивого Ре». Верного. Беспощадного. Бывшего рядом в самые трудные дни. Что толку в беспощадном друге, если все плохое уже случилось? Дер Даген Тур сунул бамбаду за пояс. — Помнишь, мы говорили об «эрсийской рулетке»? О том, что играем в нее: ты, я, Лилиан, Кира, Винчер, Арбедалочик — все. Помнишь?
— Помню, — подтвердил маршал.
— А ведь каждому из нас досталась пуля, Гектор, каждому — все каморы оказались снаряжены, и мы по очереди выстрелили в себя. Каждый — в себя, никто не остался в стороне.
И столько отчаяния прозвучало в голосе Помпилио, что Тиурмачин не нашелся с ответом. Знал, что молчать нельзя, но не смог подобрать слов старый лис.
Читать дальше