Alan Akers - Fliers of Antares

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Akers - Fliers of Antares» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fliers of Antares: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fliers of Antares»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Fliers of Antares — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fliers of Antares», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CHAPTER SEVEN

Pallan O. Fellin Coper of Djanduin

“We do not see many apims in Djanduin, Notor Prescot. Nor many other diffs, come to that.” Ortyg Coper glanced at me obliquely as the carriage rolled along the road and left a wide swath of white dust in its wake. His bodyguard rode up front and well astern. I had noticed they rode totrixes, the awkward six-legged riding animal of Havilfar, and carried long slender lances upright in boots attached to their stirrup irons. “So,” went on Coper, looking out of the window at the passing fields of corn and marspear and crops I did not recognize, “it seems you are the Lord of Strombor and so therefore cannot be a Martial Monk of Djanduin.”

“I lay no claim to being a Martial Monk, Pallan Coper.”

The dangers here were obvious. This man was a Pallan, a chief minister of state, and, as he had told me, one charged with the upkeep of the highways. He held a very real power. To judge by other parts of Kregen I knew he would think nothing of having me thrown into a dungeon if it suited him or his master the king, and the fact that I had saved him from the swords of Kov Nath’s leemsheads would mean nothing. So I had to tread warily, for all that he seemed a pleasant enough little fellow. He brushed his whiskers in a finicky fashion.

“Tell me of Strombor, Notor.”

Had I been a man given to empty gestures I might have smiled then, for this was so clearly a cunning opening ploy in a conversation designed to trap me into giving away my secrets. No further mention of my nakedness — its fact lay there between us — but it was: “Tell me of Strombor.”

I considered. If this past was far enough back he would not have heard of Strombor, for that enclave had been taken over by the Esztercaris in distant Zenicce. Had he heard of Zenicce? Had he heard of Segesthes?

“You know the continent of Segesthes, Pallan? The great enclave city of Zenicce?”

He inclined his head.

“Indeed. We have records in our libraries.”

I said easily, “Strombor is an enclave in Zenicce,” and then I went on matter-of-factly. “I, naturally, consider Strombor the most beautiful and the best, even if not the greatest; but we are a rich people and I am fortunate to be their prince.”

His wife, Sinkie, fluttered up at this, but Coper gave me a sly sideways look and said: “You saved my life, Notor Prescot, and for this I am in your debt. I shall not forget. But there will be those in Djanguraj who will — ah — wonder what a noble prince of a great house of Zenicce is doing, wandering naked and hairless in Djanduin, so far from home.”

Well, you couldn’t say fairer than that.

“How are arguments that touch a man’s honor settled in Djanduin, Pallan Coper?”

“With the sword.”

“That will be quite suitable.”

He chuckled then, this little mousy fellow, and stroked his whiskers in high good humor.

“You are apim, Notor Prescot! You have, like me, but two arms. How do you think to face a Djang champion, who has four arms?”

About to say, “I had thought you had witnessed that,” I paused. To make that remark would be boorish, despite its other and intended meaning.

So I said something about fighting as Zair willed (he like most Kregans accepted strange gods, devils, and saints without turning a hair) and so we rolled on for a space in silence. I found that to suggest I had been shipwrecked, an obvious stratagem, would not work, as the inn and crossroads were dwaburs from the sea. I told a part of the truth, and said I had tumbled off a voller. Like the Horter he was, he did not refer to it again.

In the southwest corner of Havilfar the sea surges in a cleft that, looking at the map, reminds me of the Bristol Channel, except, of course, that the scales are vastly greater, for Havilfar is a broad continent. The northern promontory sweeps out boldly south of Loh, with a ruggedly indented coastline and a wide and sheltering band of islands, some quite large, running off the northwestern shore. At the tip of the channel is sited the town of Pellow in Herrelldrin. Sometimes the smot[2]of Pellow is referred to as standing in a bay, but the bay shape begins farther out, below the Yawfi Suth. The Yawfi Suth is a frightful area of bog and fen, of marsh and quagmire, penned between a tonguelike intrusion of the sea to the north, and treacherous ground to the south, alongside the channel. Here, also, is the Wendwath, that vast, misty lake of magic and superstition, and, too, of a strange, haunting golden beauty when the twin suns slant through the mists upon the water. They call the Wendwath the Lake of Dreaming Maidens. The promontory that extends westward south of the channel — that same Tarnish Channel — curves southward to the southernmost land of Havilfar: Thothangir. Off the jagged and wind-eroded cliffs there lies the Rapa island that had once been the home of Rapechak, the Rapa with whom Turko the Shield and I, with those two silly girls Quaesa and Saenda, had escaped from Mungul Sidrath. Rapechak had not surfaced in our sight above the waters of the River Magan. It hurt me still to recall that, but I did not believe he was truly dead.

But we were in the northern promontory, near its far western extremity, rolling along toward Djanguraj, the capital of Djanduin, which is situated at the head of a wide, island-protected bay notched into the southwestern corner, above the Tarnish Channel.

To the west, as far as man could know, stretched the Ocean of Doubt. So I was in the southwest of Havilfar. Now I had to prove myself acceptable to the Djangs, and I had to see about organizing transport back home to Valka.

Then I froze.

I knew the Star Lords would never let me leave here until time had once more caught up with the present I had left at the Heavenly Mines. I had had experience of their ways before. A great storm would arise, supernatural lightning and thunder would bar my path, as rashoons had done on the Eye of the World, as gales and typhoons had penned me in Valka, as I had been prevented from leaving Huringa in Hyrklana.

It was no use cursing and crying and calling out against the injustice of it all. Where I was I must stay until the time was up, until once more the green sun preceded the red across the sky — and I knew where else on Kregen I would be when that happened! I took the only comfort I could from the fact that Delia would not share this enforced and lonely exile. To her, when I returned — for I would return! — it would seem I had but minutes before tumbled out of the voller.

This would be.

How I was to make the Star Lords keep their part of the bargain I did not know. I had only the haziest idea what their plans were, but I suspected they wished me to do something drastic about the omnipresent slavery of Kregen. Very well, while I sweated out my sentence in this prison of time I would amuse myself. I would take what satisfaction I could get from upsetting as many unpleasant people as I could. I would do the aragorns’ business for them, if any came my way, or I would dot a few eyes for the flutsmen, or show the cramphs of Gorgrendrin the error of their ways. By Zim-Zair!

I would!

But — how long? How long?

On the thought I cocked my head out of the carriage window and, shading my eyes as best I could, squinted up to get an idea of how far apart were Zim and Genodras. They looked a long way, a damned long way, apart. I remembered how in the warrens of Magdag and in the Emerald Eye Palace — which was the second best palace in all Magdag — I had waited and watched for the red sun to eclipse the green. When it had happened I had not been in either the warrens or the palace; and then — as you must guess — I felt that old life surge back. What were we all doing now, Zolta and Nath, my two oar-comrades, my two wonderful rogues of Sanurkazz?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fliers of Antares»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fliers of Antares» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fliers of Antares»

Обсуждение, отзывы о книге «Fliers of Antares» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x