Гай Орловский - Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары

Здесь есть возможность читать онлайн «Гай Орловский - Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ну тупые они, тупые!.. Глерды, бароны, герцоги, даже ко­роли. А вот я весь в белом, да еще и колдовать подучился...»
Но это проклятое превосходство, кроме понятных и ожи­даемых радостей, почему-то переполняет тягостным чувством, дескать, если можешь больше, то и обязан... чего-то там боль­ше. А глерд Юджин, как и все, очень уж не любит отвечать даже по мелочам.

Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я работаю в полиции, — напомнила она ядови­то. — Куда уж возвышеннее!.. То трупы, то... такие вот орлы. Так как ты хочешь это довести до конца?

Я указал большим пальцем себе за спину.

— Наш орел готов, а мы что, не демократы?.. Обще­ство нам доверило защищать основы и столпы, так не­ужели мы не оправдаем? Кое-что нужно делать и не дожидаясь, когда руководство скажет «да». Оно скажет, только оно медлительное и осторожное, а мы — быст­рые и шустрые.

— Прибавь, — велел Синенко. — А то остановят, начнут проверять, чего крадемся, что такое везем...

Автомобиль начал переходить с полосы на полосу поближе к левому ряду, все время наращивая ско­рость.

Выехали, как и в прошлый раз, за полночь. Как ни странно, волновались и мандражировали только Синенко и Мариэтта, а я, как пень, оставался невоз­мутим, хотя, конечно, это от дурости. Они оба по­нимают прекрасно, что нарушают, а я пока еще ни­как не проникнусь, что все всерьез, это со мной, вот в самом деле свалилось на меня... или сам как-то подсуетился, даже не ожидал, а оно возьми и слу­чись...

Остановив машину за пределами видимости камер, мы заново оглядели здание, беспокойство забралось ко мне в душу и выпустило когти.

Здание осталось тем же, но за это время заменили дверь, на окнах уже металлические решетки, а над вхо­дом демонстративно смотрит во все стороны камера с множеством объективов, предупреждая, что на экранах вся улица.

— Быстро сработали, — сказала Мариэтта. — Значит, опасаются только конкурентов.

Синенко сказал невесело:

—Похоже, в самом деле не по зубам... Здание еще тех времен, да. Камеры просматривают не только под­ходы, но и всю улицу на несколько сотен метров. Дверь деревянная только с виду, а на самом деле там внутри стальные листы. Из автомата не пробить, пока с той стороны вас будут рассматривать в глазок...

—Глазок? — переспросил я. — А это куда?

—В очко, — пояснил он. — Так называли видеока­меры нулевого поколения. Можно было дать в очко, что значит — поставить фингал.

— Фингал? — спросила Мариэтта в недоумении.

Он поморщился.

— Ох уж это новое поколение... Таких слов уже не знают. Похоже, мы только облизнемся.

Я посмотрел по сторонам, указал пальцем в соседний двор, это же полиция, они не заметят нарушение куль­турности.

—А если взять вон тот бульдозер? Чего он там расстоялся? По-моему, он почти в неположенном месте.

—И что ты предлагаешь? — спросил он.

—Как служители порядка, — сказал я, — если вы в самом деле порядку служите, то вы просто обязаны ото­двинуть его хотя бы на пару метров дальше от дороги. А то, ишь, раззагораживался!

Мариэтта промолчала, Синенко сказал скептически:

—Чужого не послушается. К тому же.... Ну отодви­ну, что толку?

—Не справишься с управлением, — пояснил я. — Разгонишься и со всей дури... ладно, отваги, врежешь­ся своим стальным бараньим лбом в стену.

—А допуск?

—Старая модель, — сказал я. — Тогда, как мне чу­ется, еще не ставили сенсорной защиты.

—Точно? — спросил он. — Вообще-то я водил бро­нетранспортер, даже танком могу, так что с бульдозером справлюсь не хуже Марвина Химейера в Грэнби...

Мариэтта содрогнулась.

— Не вздумай!

Синенко ухмыльнулся.

— Какой же мужчина не обожает все ломать и ру­шить?.. Просто я не знаком с современными техноло­гиями, могу ошибиться и в самом деле проехать лишние пару метров. Или пару сотен, у меня ж реакция с возра­стом замедленная.

Продолжая держаться в тени, мы пробрались к бро­шенному бульдозеру, Синенко проверил систему управ­ления, все работает и даже слушается, антиквариат ру­лит, Мариэтта на соседнее сиденье влезла первой, мне пришлось сесть ей на колени, она протестующе взмекнула, но Синенко уже врубил двигатель, старинный, дизельный, дал команду поднять ковш и сразу врубил максимальную скорость.

— Держитесь за что-нить...

Стена приближается, бульдозер уже мчится так, что дым из двигателя, как хвост за кометой. Я охнул, всегда считал, что эти стальные чудовища должны передви­гаться только медленно и по-королевски важно.

Мариэтта уцепилась за поручни, я тоже напрягся за момент до удара ковшом в дверь.

Тряхнуло, но вовнутрь здания влетела не только дверь, но и кирпичные блоки с обеих сторон.

Мариэтта с силой ударила меня в бок.

—Чего сидишь?

—Уж и побалдеть нельзя, — ответил я.

Мы торопливо вбежали вовнутрь, уже знаем где что, Синенко ахнул:

—Да тут целый склад!.. Какой склад, здесь и цех... Мариэтта, сразу ожив, прокричала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары»

Обсуждение, отзывы о книге «Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x