На краю ледяной пустыни
Сказание о Тенебризе
И. Солвей
Иллюстратор Мария Лукьянова
Редактор Анна Мистунина
© И. Солвей, 2022
© Мария Лукьянова, иллюстрации, 2022
ISBN 978-5-4485-3713-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПЕРВАЯ КНИГА
О силе, которая всегда с тобой
Всё сложное начинается из простого,
Только солнечные лучи постоянны.
Мировое дерево растёт из моего сердца,
Тянет ветви к солнечному жару.
Из Книги Судеб
Перед санями летела огромная птица, и хаски мчались за ней, не разбирая пути. Казалось, птица заколдовала их – если бы кто-то здесь верил в колдовство. Тень птицы быстро разрасталась и скоро закрыла небо. На вершинах далёких гор закрутились снежные вихри. А потом на долину Духов обрушилась буря.
Встречный ветер набрасывался, царапал лица, трепал одежду, находил в ней лазейки и проникал, казалось, под кожу.
На новом повороте Иду вдавило в жёсткую спинку саней – с такой силой собаки рвались вперёд. Подруга Миа, кузина Стейна и кузен Артур посиневшими пальцами держались за поручни. Артур уже не кричал, а молча смотрел перед собой. В его синих глазах застыли льдинками слёзы. Шапка-ушанка слетела, вязаный шарфик беспомощно трепался на ветру.
Рикки, родной брат Иды, сидел впереди, на облучке. Он вцепился в сиденье, чтобы не вывалиться. Сани кидало из стороны в сторону, из-под полозьев летели веера снежной пыли.
– Прыгайте! Спасайтесь! – закричал Рикки.
Но Ида уже видела, что собаки свернули на утёс. Отвесная скала заканчивалась обрывом метров в сто – верная гибель! Никто не шелохнулся, да и Рикки не смог бы спрыгнуть с саней на такой скорости. Только зажмуриться у края пропасти и…
Вдруг хаски стали как вкопанные – сани зацепились за камни, занесённые снегом. Ребят резко подкинуло вверх и раскидало в стороны.
Зловредная птица сделала прощальный круг в небе, что-то крикнула и растворилась в вечерней мгле.
Ида влетела в сугроб и лежала в нём, как в густой вате, слушая внезапную тишину. А метель кружила над ней, укутывая в пушистое одеяло, и сыпала, сыпала снегом, скрывая следы.
Рикки первым пришёл в себя, выполз из-под обломков саней, отряхивая налипший на лицо снег, огляделся в панике. Увидев рядом подружку Миа, с облегчением перевёл дух. Девочка молчала, неподвижно глядя куда-то в небо. Рикки решил, что она в шоке. Подошёл, позвал её негромко:
– Ты как?
– Нормально!
Миа встряхнулась.
– Так… И кто у нас здесь? – как заправский спасатель, она ухватила торчащий из сугроба синий войлочный ботинок и потянула на себя.
Ботинок остался у неё в руках, а из снега показался полосатый носок с дыркой на большом пальце. Рикки поспешил на помощь – вдвоём они вытянули из сугроба Артура. Тот вырвался, оттолкнул Рикки.
– Моя гитара! Смотри, смотри, что твои собаки с ней сделали! – и заплакал, сжимая в руках обломок грифа.
Рикки смахнул с брата снежинки, прошептал:
– Ну, ну, успокойся, Артур! Мы живы!
Из большой снежной кучи раздалось пыхтение, и наружу, одна за другой, выбрались Ида и Стейна. Отплёвываясь, Стейна плюхнулась на заснеженный камень.
– Шикарно! Ну и скорость! Шикарно! Ну и гонка! – пробормотала она.
Ида испуганной птичкой замерла рядом с сестрой. Огляделась, шепнула недоверчиво:
– Мы, кажется, остались живы?
Рикки обнял её за плечи, закрывая от ветра.
– Конечно, у нас же впереди целая жизнь и бездна приключений. Всё хорошо, сестрейка!
Посмотрел на замёрзших ребят и позвал, перекрикивая ветер:
– Подъём! Делайте как мы! – он быстро присел, потянув за собой Иду: – Вниз, затем вверх, потом взмахнуть руками.
Но никто не поддержал – ребята сидели в снегу и дрожали, сжавшись в комочки.
– Самое главное – не сидеть! – уговаривал Рикки. – Эй! Слышите меня? Это надо, чтобы не замёрзнуть, поймите! И вообще, скоро стемнеет, надо собрать вещи, пока их не замело! Что молчите?
– А ты не строй из себя умного, тогда и молчать не будем! Если бы ты не потерял шест для управления своими дикими собаками, мы бы тут не оказались! – проворчала Стейна, но поднялась, как будто ей просто надоело сидеть.
Читать дальше