Интенсивно дыша, Рэйчел сообщила Биллу свое наблюдение:
– Билл, – нервозно, но как бы с комичным удивлением, обратилась она.
– Что? – Ответил он, в чем-то подозревая Рэйчел.
– Ты бежал впереди меня, – заявила она, – ты же мужчина!
Она не обвиняла его, а даже находила в этом что-то забавное. Однако ей хотелось увидеть реакцию своего нелепого друга. На что Билли в шутку отмахнулся рукой и отправился в город.
В стенах Элгаэ их тоже ждал сюрприз. Улицы пустовали. Очевидно, что большая часть населения уже спала. Но сюрприз заключался не в том.
Семья Рэйчел очень переволновалась в связи с долгим невозвращением девушки. Ее отец вместе с городской полицией отправился на поиски. Они прошагали много улиц, как вдруг увидели Рэйчел вместе со странным незнакомцем, который, к тому же, еще и носит непонятную, непривычную для среднего обитателя города, одежду.
Строевым голосом раздалась команда схватить Билла, после чего на парня набросилась дюжина полицейских. В недоумении наш герой тут же повалился на землю.
– Оставьте его! – Вскрикнула Рэйчел.
Но ее никто не слушал. Ее отец хотел только одного – отвести свою дочь домой.
Лежа на прохладных дорожных камнях, Билли сообразил, что человек, скомандовавший схватить его, приходится отцом Рэйчел. Для «бойфренда» или брата он был слишком стар. Возраст выдавали седые волосы.
Таким образом, наш герой впервые в своей жизни оказался в тюрьме. Сидеть он будет недолго, всего-то сутки, но факт остается фактом.
В холле небольшой усадьбы Рэйчел и Виктора уже встречала любящая семья. Все обнимали их, словно те двое вернулись с фронта. Причем юную рыжеволосую девушку никто не собирался слушать. Все были озабочены состоянием ее здоровья: осматривали и предлагали сменить белье.
Девушки не было всего шесть часов относительно времени ее обычного появления дома. Как правило, Рэйчел появлялась дома около девяти: она работала, гуляла в парке и возвращалась.
Семья Монро была достаточно обеспеченной и считала себя образцовой. Эдакий своеобразный клан «Монро». Такая семья придерживалась стандартов Высшего Общества. Все они были образованными и дружили исключительно с другими подобными кланами.
Отца Рэйчел звали Виктор Монро. Являясь министром полицейского собрания в городе и начальником одной из тюрем, он считается одним из высокоуважаемых лиц в Элгаэ. В связи с этим он смог так быстро созвать группу поиска. По сути своей, Виктор является очень хорошим человеком, но при этом склонным к превышению своих должностных полномочий. Он пожертвует всем ради сохранения соблюдений традиций семьи.
Мать звали Эстель Монро. Ее девичья фамилия Шевалье (семья Шевалье – это одна из самых известных семей по всей суше; ее представители есть во многих крупных городах). Эстель является участницей кучи фондов, которые поддерживают консервативное начало мира. Ей присущ стойкий, спокойный и сдержанный характер.
– Скажи мне, Рэйчел, этот сорванец не приставал к тебе?! Ты только скажи мне, и он никогда не выйдет из тюрьмы, – говорит отец.
– Да как же вы не понимаете? Это мой друг! Мы просто вышли за пределы города: хотели посмотреть на лес, – отчаявшись, произносит виновница сбега семьи.
– Ты с ума сошла? – Закричал отец. – А если он собирался схватить тебя в плен и потребовать выкуп? Что если он вместе с Либруа Канте? О чем ты думала?
– Он даже не знал о существовании Либруа Канте! – Пытается перекричать отца.
– Так вот именно! Это он тебе сказал, что не знает Канте? Он же притворяется. Он обыграл тебя, и только чудо помогло, что он тебя не схватил. Ты же видела, в какой накидке он ходит. В городе такое никто не носит!
– Та он в приюте живет!
– Ах, он еще и в приюте живет?! Шпион!
– Успокойся, Виктор, – вступилась Эстель, – все в порядке. Я думаю, наша дочь осознает свои ошибки и больше никогда их не повторит. – Приближаясь к мужу, смотрит на Рэйчел.
– Но я и так знала, на что иду. Мне уже не пятнадцать лет!
– Помолчи Рэйчел, – успокаивает мать. – Иди к себе.
– Позволь, отец, расправиться с незнакомцем, – выступил младший сын, – я отомщу за сестру!
– Бернард, ну а ты куда лезешь? – Схватилась за голову Рэйчел.
Хоть Рэйчел и была младше своего брата Бернарда (младший среди сыновей в семье), она, тем не менее, его всегда доставала и ставила ниже себя. Он для нее всегда будет казаться младше и глупее.
Бернард приходится достаточно послушным сыном. Он во всем подражает своему отцу, и поэтому любое слово последнего для него закон. Выше только значение чести семьи. Сам он невысокого роста – чуть меньше своей горе-сестры.
Читать дальше