– Никогда не смотри вниз и не опускай голову. Это новое правило.
Пухлые губы сжались в тонкую линию. Вики кивнула.
– Их будет много? Твоих правил?
Пока сама не начнешь устанавливать!
– Да. И не отводи взгляд.
Не ту эмоцию я хотел увидеть. Вики смотрела на меня как на чудовище, которое при неповиновении сотрет ее в пыль. Мое тело наполнилось неудержимой мощью, подпитываемой яростью от одного только вида этих запуганных глаз. Все же нужно дать магии выход.
– Как ты ко мне относишься?
Вики отстранилась, даже собралась подняться с кровати, словно убегая от ответа, но я взял ее за запястья и не позволил уйти.
– Давай, малютка Дарквуд, нам нужно выяснить все здесь и сейчас, прямо в нашей постели.
Ее передернуло от слова «нашей».
– Ненависть? – я придал голосу насмешку. – Может, еще считаешь меня своим врагом?
– Чего ты добиваешься?
– Хочу дать тебе совет, – зашептал я и подался вперед, останавливаясь у ее манящих губ. – Трусливых овец съедают на завтрак не только волки, но и люди.
– Тебе не надоело сравнивать меня с животными? – столь же тихо проговорила супруга, и горячее дыхание коснулось моей кожи.
– Если не нравится, то сделай так, чтобы не посмел больше тебя оскорбить.
– Это не оскорбительно. Всего лишь сравнение.
– И ты его не оспариваешь?
Вики, неужели ничего не чувствуешь?
Раньше ее тело дрожало под моими руками, теперь же оно превратилось в камень, непробиваемый и твердый, лишенный возможности что-либо ощущать.
– Поцелуй меня, как целовала Ларса в Риналсе.
Супруга вздохнула, подалась вперед и просто прижалась губами к моим. Не появилось ни желания, ни страсти, ни былого огня. Словно все ушло, стоило правде раскрыться.
– Плохо стараешься, малютка Дарквуд.
Я отодвинулся и встал с постели, специально не оборачиваясь. Требовалось усмирить пыл, успокоиться, заняться скучным делом или же добраться до Мимли и наказать маленького паршивца. Ему повезло, что Вики решила вчера сбежать.
– Одевайся. Твои вещи уже в шкафу, – кинул я через плечо и вышел из комнаты. – Бриан?
– Доброе утро, господин, – встревожено проговорил Первый, поджидавший меня в коридоре. – Завтрак подан, Мимли отправился на приграничный Топ, бывшие покои вашей супруги убраны. Еще сегодня должны привезти зерно и мясо с южных земель.
Я внимательнее посмотрел на своего лучшего Истосика и на долю секунду задумался. Нарушит запрет или нет? Тьма поглотила мое тело, и вскоре передо мной появился стол с подготовленными для нас с Вики яствами. Агнесс все услышала. Мятный пирог присутствовал среди них.
– Господин Райнар, – обратился ко мне Бриан, переводя дыхание после быстрого бега с третьего этажа на первый, – можно использовать магию хотя бы в такие… Понял, нельзя.
– Услужливость не поможет избежать наказания. А теперь иди и выполни его как следует.
– Слушаюсь, господин, – он поклонился, но задержался в дверях. – Карета отправлена назад. На этом все.
Я проводил взглядом своего Истосика. Хороший паренек. Жаль, Первый еще не понимает, что сопровождение моей супруги – самая большая ответственность. Неверный шаг, неправильное слово – и случится ужасное. Меня передернуло от воспоминания сна, пришедшего ко мне сразу же после обретения искры Ночниц.
По коридору разнесся стук каблуков. Я невольно улыбнулся и занял место во главе стола, ожидая свою супругу.
– Сюда, – залепетал Бриан. – Вот этот стул ваш. Приятного аппетита, госпожа. Господин, – он откланялся и быстро покинул помещение.
– Спасибо, – запоздало поблагодарила его девушка. Она встретилась со мной взглядом и тут же втянула голову в плечи, а затем опустила ее.
– Прямо, я сказал.
– Но есть ведь как-то надо, – вспыхнула супруга и тут же поджала губы, словно мысленно одернула себя.
Натянутая покорность. Кому она нужна? У Вики есть все задатки, чтобы разделить со мной трон, быть на нем, а не возле, управлять Леарном, устанавливать правила и наказывать за их невыполнение. Лишь тот глубинный страх, который не побороть простыми словами, мешает ей это понять. Значит, надо действовать.
– У меня для тебя есть несколько игр на выбор.
– Я не маленькая девочка для…
– Первая, малютка Дарквуд, – перебил я ее, – заключается в том, чтобы ты видела во мне Ларса и разговаривала со мной, как с ним.
– Никакая это не игра.
– Вторая, малютка Дарквуд, заключается в том, чтобы ты одолела меня с помощью магии.
– Но как? – возмутилась она.
Читать дальше