• Пожаловаться

Андрей Мухлынин: Цветы и воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Мухлынин: Цветы и воды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: historical_fantasy / Детектив / city_fantasy / russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Мухлынин Цветы и воды

Цветы и воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы и воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весна. Время, когда ветер начинает пахнуть цветами, а города одеваются в зелёную дымку юной листвы. Время, когда светлые силы пробуждаются от долгого зимнего сна, чтобы занять своё законное место в круговороте мироздания. Однако Виктор Тесла относится к людям, которым пробуждение любых сил только прибавляет забот. На этот раз ему предстоит отыскать древний артефакт, похищенный у посланника Смерти. Вот только найти то, о чём никто не знает, ещё не самое главное. У Виктора есть дела поважнее. Остаться в живых, например.

Андрей Мухлынин: другие книги автора


Кто написал Цветы и воды? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цветы и воды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы и воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закончив с этим, я сел за стол и уставился в стеклянный шар. Кария устроилась на краю стола, закинув ногу на ногу, и спросила:

– О чём задумался?

Я поднял взгляд на неё.

– Ты знаешь что-нибудь, способное так ранить божество?

Она покачала головой.

– Шинигами не принадлежат нашему миру. Эта штука должна была быть такой же.

– Потусторонней?

Она кивнула.

– Есть предположения?

– Что-то связанное с миром мёртвых, – Кария криво улыбнулась. – Виктор, я даже предполагать не хочу, что это может быть.

– Почему?

Она наклонилась ко мне и понизила голос:

– Да просто всё это значит, что оно где-то в городе.

Я откинулся на спинку стула и, довольно ухмыляясь, соединил кончики пальцев домиком.

– Интересно. Я, пожалуй, возьмусь за это дело. Слушай, да тут навскидку второй уровень сложности! Когда ещё выпадет такой лёгкий заработок?

Дриада зажмурилась и хлопнула себя ладонью по лбу.

– Второй?! «Безобидное потустороннее явление»? Ты это серьёзно? Мы только что говорили о…

– Как хочешь. Давай-ка разбудим этого Мрачного Жнеца и всё выведаем.

– Я – пас, – подняла руки Кария.

Неодобрительно посмотрев на неё, я принялся яростно трясти лежавший перед нами «свёрток». Он очнулся быстрее, чем предполагалось, но почему-то испугался. Должно быть, стеснённость в движениях и наши свирепые рожи, как бы говорящие: «Эй, парень, ты зашёл на чужую территорию, поэтому ничего личного, но кишки твои мы размотаем,» – всё это навело его на мысли о пытках.

– Господин! – позвал пришедший в себя клиент. – Прошу, остановитесь!

– Мне определённо нравится это обращение. Возьми на заметку, Кари, – наконец я перестал трясти его. – Итак, вопрос первый: кто ты?

– Простой человек? – неуверенно проговорил он.

В ответ я схватил со стола приготовленный пистолет и направил клиенту в голову. Не знаю, почему, но когда люди видят Номада – тридцатисантиметровое чудо селекции, незаконнорожденное дитя пистолета и артиллерийского орудия, они начинают заикаться и соглашаться во всём.

– Ответ неверный. Хочешь, проверим, что ты за человек?

Клиент переводил взгляд то на меня, то на оружие. Наконец он медленно выдохнул и сказал:

– Вы всё правильно поняли. Простите. Я не человек.

– А то! Ты шинигами – бог смерти, – раздраженно бросила Кария, скрестив на груди руки. – Я слежу за тобой, не делай лишних движений.

– Приветствую, древний дух, – он слегка поклонился, как мне показалось.

Я встал из-за стола и подошёл ближе.

– Её зовут Кария.

Клиент приподнялся и снова слегка поклонился.

– Пожалуйста, называйте меня Таро.

Мы с дриадой переглянулись. Я опустил пистолет.

– Ну, раз мы разобрались с первым вопросом, перейдём ко второму. Что это я должен был найти?

– Не могу сказать, – Таро попытался подняться, но схватился за повязки и обмяк, неуклюже брякнувшись обратно на диван. – Потому что сам не знаю, что это.

«Здорово!» – промелькнуло у меня в голове. Либо он держит нас за полных идиотов, либо сам идиот. Как можно просить кого-то найти вещь, если сам не имеешь о ней ни малейшего понятия?

– Я всего лишь курьер, – пробормотал он. – Я должен был получить некий артефакт и передать его в хранилище, но… но что-то пошло не так. На меня напали. Теперь я вынужден обратиться за помощью к вам. Пожалуйста. Я даже могу выплатить аванс.

Знаете, мне нравятся слова вроде этого.

Резко встав из-за стола, я прошёлся по комнате, положив пистолет на плечо.

В глазах Таро блеснула надежда.

– Так вы мне поможете?

Я покосился на Карию. Она махнула рукой и отвернулась, что означало: «Поступай, как хочешь, но не говори потом, что я тебя не предупреждала».

– Мы берёмся за дело.

Глава 2

Колокольчик над дверью бара тихонько звякнул. Я небрежно отряхнул с куртки капли моросившего снаружи дождя и прошёл через всё помещение, поприветствовав на ходу барменшу – бойкую брюнетку Риту. Она молча кивнула в ответ и достала мою чашку для кофе. Несколько посетителей проводили меня внимательными взглядами.

Я улыбнулся на мгновение – посетители в «Дьяволах» были в новинку. Но, надо сказать, их заметно прибавилось с тех пор, как этот бар перешёл во владение Риты. Ей пришлось здорово поработать, чтобы избавиться от давящей атмосферы, с самого момента открытия царившей в заведении, где во славу уныния играл один только блюз. В первую очередь Рита сделала ремонт и сменила репертуар. Вообще, ходят слухи, будто она неплохо разбогатела, найдя драгоценности, припрятанные предыдущим владельцем незадолго до смерти. Правда, дальше слухов дело никогда не шло.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы и воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы и воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Моключенко
Дуглас Престон: Штурвал тьмы
Штурвал тьмы
Дуглас Престон
Игорь Негатин: Идущие следом
Идущие следом
Игорь Негатин
Андрей Мухлынин: Сезон Колдуна
Сезон Колдуна
Андрей Мухлынин
Отзывы о книге «Цветы и воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы и воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.