– - Они представляют здесь комиссию сената, специально созданную для защиты интересов Соединённых Штатов в области новейших военных разработок. Мы, – Хартман, – недовольно обвёл взглядом присутствующих, – не сумели остановить семейку Конноров и ныне они из кучки опасных сумасшедших превратились в террористов, которые представляют собой особую угрозу национальной безопасности.
Шеф взял маленькую паузу. В зале для заседаний стояла несвойственная ему тишина, никто не пытался ничего сказать, даже кажется старались не шевелиться лишний раз.
– - Особую угрозу национальной безопасности, – повторил он словно смакуя выражение.
– - Реакция на угрозу тоже особая. – он подчеркнул слово “особая”, – и эти джентльмены любезно согласились нам оказать посильную помощь в расследовании и розысках.
Олдридж и его коллеги ни на секунду не заблуждались в том, кто на самом деле кого попросил оказать максимальное содействие, но слушали очень внимательно. Сейчас решалась их судьба.
Слово взял Элия Брук. Он говорил бархатным тихим и каким-то монотонным голосом, словно вполголоса и совершенно без выражения читал книжку.
– - Важность этого дела такова, что я настоятельно прошу всех сотрудников бюро никогда не забывать соблюдать повышенные меры секретности. Любая информация, полученная в ходе расследования не должна разглашаться. Советую без необходимости не афишировать сам факт вашей причастности к расследованию. Старайтесь избегать любого несанкционированного контакта с журналистами.
Вопреки ожиданиям, никаких последствий от несколько затянувшихся розысков ни для кого не возникло.
Обычно два раза в неделю они отчитывались перед агентами. Какой-то закономерности в их появлении не наблюдалось. Иногда они присутствовали вдвоём, чаще кто-нибудь один из них, обычно это был Саймон Хоар. Те обычно слушали молча, а вопросы чаще всего задавал Хартман, но последнее слово, очевидным образом, оставалось за агентами. Однажды Олдридж вновь поднял вопрос о доступе к истории болезни Сары Коннор и к всем полицейским делам, связанным с ней, начиная со старого, так и не раскрытого дела 1984 года об убийстве по телефонной книге, объединённого с делом об убийстве 12-ти полицейских.
Шеф бросил вопросительный взгляд на Элию Брука. Брук на пару секунд задержал свой взгляд на Олдридже и Лемоне и кивнул Хартману.
В тот же день ему привезли все материалы. Впрочем, они не столько помогли в поисках Сары и Джона, сколько добавили много дополнительных вопросов.
– - Что ты об этом думаешь? – спросил его напарник Кен Лемон, передав две фотографии короткостриженного громилы в черных очках и черной кожаной куртке, одну сделанную скрытой камерой в 1984 году, а другую в торговом центре в 1995, в момент, когда он поднимался с земли, после того как кто-то пробил им насквозь витрины, вышвырнув на улицу.
– - Думаю, что мы чего-то не знаем, Кен. Чего-то не знаем, – повторил Стэн Олдридж.
***
Глава 10. Наступило лето.
Маленький мальчик бегал по траве, запуская первого в своей жизни змея. Стояла чудесная солнечная погода, вокруг расстилались зелёные луга и перелески, напитанные солнечным теплом восходящие струи воздуха незримо для глаза стремились вверх, а змей с довольной нарисованной рожицей словно с хохотом их оседлывал и рвался в небеса, заставляя замереть сердце мальчика от восторга.
Рядом бежал молодой, едва ли не более его довольный отец и успевал поправить сынишку, если что-то у не получалось. Мама, весело улыбаясь, стояла у машины.
Внезапно налетел холодный ветер и понёс темные раздражающе звенящие тучи, заслонившие солнце, с каждым звоном из них сыпалась порция снега, а змей как в замедленном съёмке рывками падал на землю.
Стэн Олдридж открыл глаза, на столике, едва освещённом, проникавшим через занавеси светом улицы, в ночной тишине оглушительно разрывался от звонков телефон. На будильнике рядом светились цифры “5:05.”
– - Вот дерьмо! – выругался агент и превозмогая сонную одурь в голове, почему-то особенно тяжёлую в это время, схватил трубку.
– - Стэн Олдридж слушает, – нашёл он силы четко назвать себя.
– - Началось, есть чёткий след Сары! Немедленно езжай в управление. – сказал Хартман и выслушав в ответ дежурное “да”, бросил трубку.
– - Вот дерьмо! – повторил агент, глядя в зеркало, спешно сбривая некстати отросшую щетину.
Через полчаса он входил в зал. Шеф и Кен Лемон уже были там же.
– - Только что сообщили, Сару видели вчера в Ланкастере. – сказал Хартман. – в этом месте, – ткнул он пальцем в карту и приколол синий флажок. – Очевидно её целью является лаборатория искусственного интеллекта доктора Спарроу, работающая по заказу департамента обороны.
Читать дальше