– А как же грузовой дракон, – обеспокоился Парацельс, – его не обнаружат бронехвосты?
– Надеюсь, что нет, – ответил торговец. – Сверху моего дракона не видно, он сливается с землёй, как и кибитка. И к тому же он находится под защитой коваровой нити. Она не пропускает запахов.
– А когда же детёныш появится на свет?
Торговец пожал плечами:
– По моим расчётам, у нас ещё есть примерно двенадцать дней, но точно я скажу только тогда, когда увижу яйцо.
– Надо немедленно отправляться к пещере, – уверенно сказал Парацельс. – Не волнуйтесь, мы сделаем то, что до нас никто никогда не делал.
Глава пятнадцатая
Охота началась
– Далеко ли мы от пещеры? – спросил Парацельс.
– Очень далеко, – с грустью ответил Балакур. – Чтобы до неё добраться хотя бы к вечеру, надо карабкаться по отвесным скалам, а это очень опасно. С нами нет охотников-следопытов, нет специального оборудования, у нас нет ничего, что помогло бы добраться до пещеры вовремя.
– Вы можете показать на карте, где находится пещера? – Парацельс решил брать ситуацию в свои руки.
– Могу, но что это изменит?
– Мы полетим туда на мётлах.
– На мётлах? – удивился Балакур. – На каких мётлах, у вас сейчас нет мётел. Свои мётлы вы оставили у нашего лагеря, пока до него доберёмся, будет уже вечер.
– Покажите, пожалуйста, на карте, где находится пещера, – ещё раз попросил юноша.
Торговец уже смирился с судьбой и, не понимая, что происходит и как карта может помочь им, снова заявил:
– Драконы сейчас охотятся. Если они заметят нас, мы погибнем.
– Не погибнем, – уверенно сказал Парацельс. – Где пещера?
– Вот здесь, – торговец ткнул в карту толстым пальцем. – Что это изменит, лететь ведь не на чем.
Парацельс поднял руку, это же сделали и его друзья, и неожиданно в руке каждого из них появилась метла. Торговец однажды видел этот приём, как он мог забыть об этом, там, на арене, когда эта бесстрашная девушка, что сейчас стояла рядом с ним, спасла жертву от огнедышащего змея. «Как я раньше не понял, что у них мётлы другие», – подумал торговец.
– Садитесь за мною, – предложил Парацельс, – и постарайтесь не упасть. Прикажите зомби, чтобы он сел на метлу вместе с Левицием и держался за него как можно крепче, мы взлетаем.
Когда всё было готово, Балакур почувствовал плавный подъём, всё замелькало перед его глазами. Миг – команда охотников приземлилась недалеко от пещеры. Торговец не мог поверить в то, что произошло.
– Что это было? – восхищённо спросил он.
– Мы на месте, – ответил юноша, – вернее, почти на месте. Пещера вон там, – Парацельс показал рукой. – Мы специально не стали приземляться рядом, чтобы драконы не почувствовали наше прибытие. Сейчас оговорим, что делать дальше, и начнём охоту.
Спрятав мётлы, вся команда была готова идти к пещере пешком. «Если Парацельс сможет сделать то, что предложил, то охота спасена, а значит, у нас всё получится», – радостно подумал хозяин гор. Мечта о кимберлитовом камне становилась реальностью. До пещеры оставалось примерно триста локтей, когда торговец остановился.
– Подождите, надо натереться «многотравным сбором», – он достал из сумки небольшой мешочек, – эти травы убирают запах человека. Возьмите щепотку травы, разотрите её в ладонях и проведите руками вдоль тела. Парацельс уже делал это однажды, и он знает, как это важно, – пояснил Балакур и добавил: – Нельзя, чтобы драконы учуяли нас. Любая оплошность, и может случиться непоправимое, – многозначительно сказал он, – мы и так в большой опасности.
– Хорошо, – согласился Парацельс, – но натереться надо не всем, нельзя мазать этой травой тех, кто станет приманкой.
– Почему? – удивился торговец.
– Допустим, – ответил юноша, – драконы не учуют тех, кто войдёт в пещеру, но увидят их. Вдруг они не такие дикие и глупые, как вы о них говорили. Вдруг они поймут, что всё это подстроено для того, чтобы выманить их из пещеры. И не исключено, что тогда бронехвосты вообще не станут покидать гнездо. Надо всё делать так, как и бывает в жизни.
Балакур посмотрел на него укоризненно и покачал головой:
– Вы не боитесь за своих людей?
– Если честно, боюсь, – ответил юный волшебник, – но им не привыкать, риск для них – нормальное состояние. К тому же они готовились к непредвиденным ситуациям. Профессор Баркон Флай тренировал нас летать на предельных скоростях с учётом того, что за нами погонятся боевые драконы, а он хорошо изучил их: драконы – его страсть. И сегодня мы готовы выполнить то, что вы считаете невозможным. Как летают наши мётлы, вы уже знаете.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу