Ярослава Осокина - Истории Джека. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослава Осокина - Истории Джека. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: city_fantasy, Прочие приключения, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истории Джека. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истории Джека. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек и Энца, боевые маги на службе государства, головная боль начальства и Дисциплинарного комитета, – полные противоположности.
Сильнейший маг современности, которому запрещено использовать свои возможности, и опаснейший мастер боя, который не может работать без постоянной подзарядки – таковы наши герои. Коллегам они кажутся недоразумениями, ни на что не способными, но Джек и Энца не сдаются, по-своему решая все проблемы.
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает «попаданцев» или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами из людских кошмаров.

Истории Джека. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истории Джека. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба, кое-как пристроившись в коридоре под дверями Якова, писали прошение «на высочайшее имя». Яков, прочитав их бумаги, лишь хмыкнул: все уже оформлено, бюджет выделен, и в течение трех-четырех месяцев никто не будет заниматься новым подбором, поэтому своим «высочайшим именем» он повелевает подписать временные договоры и скрепя сердце поработать эти месяцы вместе.

Было видно, что ему абсолютно все равно, будут они скреплять сердца или нет, лишь бы уходили быстрее и занялись делом. Джек заметил в груде бумаг на его столе краешек папки ярко-зеленого цвета – видимо, сегодня доставили отчеты из лаборатории, и шефу уже не терпелось приняться за анализ.

Поэтому спустя пару минут Энца и Джек выводили свои имена на срочных договорах, в личных делах и журналах учета, подтверждающих, что они ознакомлены с правилами, получили соответствующие инструкции, не имеют ничего против… и тому подобное.

А еще несколько минут спустя в холле института Джека обступили трое коллег, похлопывая по плечу и поздравляя с возвращением на активную работу. Энце, благоразумно отступившей за кадку с пальмой, удобно пышной и высокой, показалось, что голоса коллег звучат достаточно иронично. Судя по натянутой улыбке Джека, у него были схожие впечатления.

Высокая статная женщина с греческим профилем, огромными глазами цвета бутылочного стекла и черными волосами, спускающимися до самой талии, тонко улыбаясь, говорила Джеку:

– А мы и не ожидали, что ты когда-нибудь вообще займешься работой, Джек… Ну где же, где эта прекрасная дама, о которой говорил Яков?

– Ты даже и в этом верен себе, Джек, – хмыкал темноволосый худощавый мужчина со щегольской эспаньолкой, в деловом костюме и очках. – Если уж напарник, то женщина. Придете сегодня в наш клуб? Будет встреча, Дениз обещалась петь.

Третий мужчина, который был выше даже Джека и гораздо шире его в плечах, тихо обогнул всех и заглянул за пальму. Энца испуганно посмотрела на него снизу вверх, отодвигаясь подальше в тень. Густая короткая борода скрывала выражение лица, но черные глаза глядели довольно дружелюбно.

Джек ткнул пальцем за спину.

– Она там, если интересно.

Женщина тут же проскользнула мимо него, отодвинула здоровяка в сторону и, ласково улыбаясь, потрясла руку Энцы.

– Здравствуй, малышка, – радушно воскликнула она, – ну что за прелесть, в самом деле! Как тебя зовут? Я Анна.

– Поостерегитесь, – предупредил Энцу мужчина с эспаньолкой, – эта дама любит тискать котят и малышей до полусмерти, а вы, к сожалению, похожи и на тех, и на других. Я Роберт.

– Я Донно, – глубоким музыкальным голосом сообщил третий.

Энца неуверенно улыбнулась.

– Я Энца, – сказала она. Потом из вежливости улыбнулась шире. – Здравствуйте.

Анна взвизгнула от восторга и даже сделала движение, собираясь ее обнять, но Донно ловко оттеснил ее в сторону. Он не улыбался, но смотрел на Энцу очень внимательно. Непонятный взгляд. Энца смутилась.

Джек покашлял от дверей. Он выглядел скорее уставшим, чем недовольным, и потирал челюсть, задумавшись о чем-то.

– Мы идем или нет? – брюзгливо спросил он, и Энца, испугавшись, что ее оставят здесь, поторопилась за напарником.

Джека все-таки уговорили, и он, недовольно кривясь, поехал в клуб. Один из отставных боевых магов когда-то открыл небольшое заведение на углу, неподалеку от Института, и, хотя поначалу там было много случайной публики, забредавшей из любопытства, вскоре основными посетителями стали маги.

Было шумно; в зале для курящих, куда сразу направился Джек, а Энца уныло потащилась за ним, дым стоял так густо, что резало глаза.

Хотя все равно было интересно, и Энца, позабыв о своем неприятном спутнике, вертела головой, разглядывая просторное помещение холла, отделанное в восточном стиле.

Зал для курящих был попроще: разделенные ширмами уютные уголки с полукруглыми мягкими диванами песочного цвета, низкие темные столики. Под потолком ― гроздья бумажных шаров-фонариков. В дальнем углу зала круглая деревянная сцена с микрофонной стойкой. Высокая тощая певица с темно-рыжими короткими волосами неожиданно низким голосом мурлыкала томную песню.

Их окликнули почти сразу, как они появились в зале. Джек, не думая долго, плюхнулся рядом с какой-то глазастой смуглой девушкой, ловко подвинув в сторону ее недовольного этим соседа, и заказал себе виски. Он небрежно представил всем Энцу и сразу же позабыл про нее, отвернувшись.

Это Энцу вовсе не расстроило: ее окружили уже знакомые коллеги Джека. С Анной был светловолосый очень серьезный юноша, едва ли выше и старше самой Энцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истории Джека. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истории Джека. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия
Ярослава Осокина
Ярослава Осокина - Истории Джека
Ярослава Осокина
Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ)
Ярослава Осокина
Ярослава Осокина - Серое море Гренгавиума
Ярослава Осокина
Ярослава Осокина - Бумажные доспехи
Ярослава Осокина
Ярослава Осокина - Истории Джека. Часть 3
Ярослава Осокина
Отзывы о книге «Истории Джека. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Истории Джека. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x