• Пожаловаться

shellina: Аберфорт

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina: Аберфорт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: AU / Юмористические книги / drama / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Аберфорт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аберфорт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: На этот раз Игрок взял все в свои руки. Умирающий юноша попадает в тело Аберфорта Дамблдора. Сможет ли именно этот герой повлиять на развитие всем известной истории?

shellina: другие книги автора


Кто написал Аберфорт? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Аберфорт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аберфорт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, мистер Аберфорт.

— Ты всегда со всеми соглашаешься? — Олег произнес заклинание времени и выругался. Магические часы показывали шесть утра. — И что тебе не спится?

— Я всегда встаю в это время.

— А сюда зачем вломилась?

— Вчера и сегодня утром ко мне приходил домовой эльф, — Меропа опустила глаза. — Вы меня не выгоните?

— С чего бы мне тебя выгонять?

— Зачем я вам, если у вас домовой эльф есть?

— Ты читать умеешь?

— Да. И писать, и считать.

— Где училась? Сомневаюсь, что папаша и братан с наркотическим именем занимались твоим образованием.

— Священник местной церкви научил.

— Святой человек, — кивнул Олег. — И как ты умудрялась из дома сбегать, чтобы у маггла учиться?

— Я не сбегала. Я просто после работы заходила в церковь, чтобы ему помочь, он старенький совсем был, а он меня учил за это.

— А как отец относился к тому, что ты работаешь?

— Плохо, кричал постоянно, но не запрещал.

— Разумеется, не запрещал, жрать-то каждый день охота. И как они без тебя с голоду не сдохли?

— Когда я была маленькой, мама тоже этим занималась. Она меня с собой брала, вот я и научилась.

— Охренеть, — восхитился Олег. — Если бы твои родственнички попали в Хогвартс, то я даже знаю, на каком факультете они учились бы.

— На Слизерине, конечно.

— Как бы не так. Гриффиндор, и только он. Смотри сама, все повадки львов: ни черта не делать, порыкивать время от времени и жить за счет самок.

Олег пошел к двери, ведущей в просторную ванную. Как бы то ни было, а бывший владелец таверны любил комфорт — к каждой комнате прилагались большая раковина, унитаз и солидных размеров ванна. Также присутствовал водопровод с горячей водой. Олег подозревал, что воду нагревали при помощи магии, но его это мало волновало.

— Я не понимаю, что вы говорите, — Меропа пошла следом за ним и теперь стояла в дверях ванной.

— Привыкнешь, — Олег обернулся. — Имей совесть, выйди. А то смотри, мое чувство стыда однажды атрофировалось, и теперь я спокойно могу выполнять все утренние процедуры в твоем присутствии.

Меропа ойкнула и отошла, а Олег захлопнул дверь.

Вышел он из ванной уже полностью одетым, держа в руках бритву.

— Ты этой штукой пользоваться умеешь? — Меропа, сидевшая на стуле, встрепенулась и неуверенно кивнула. — Отлично. Это будет твоей основной обязанностью — брить своего хозяина, — Олег ухмыльнулся, на секунду представив себя рабовладельцем.

— А вы сами разве не умеете? — Меропа робко взяла бритву и ремень, о который ее нужно было затачивать.

— Не пришлось как-то самому научиться, — расплывчато ответил Олег, предлагая ей думать что угодно, вплоть до того, что раньше он был гораздо обеспеченнее и не умел сам шнурки завязывать, не то что бриться. — А может, заклинание какое-нибудь существует?

— Я не слышала, — Меропа взбивала в это время мыльную пену. — Даже если и есть, то все мои знакомые маги, которые бреются, предпочитают именно эти бритвы. Так гладко ни одно заклинание щетину не уберет. А кроме бритья, что я буду делать?

— Во-первых, родишь. А во-вторых… не знаю. Скорее всего, за стойку тебя поставлю, раз ты грамотная. Я еще не решил, что с таверной делать буду. Нужно сначала все формальности утрясти.

— Какие формальности? — Меропа обвязала полотенце вокруг шеи Олега и принялась осторожно наносить пену на щеки и подбородок.

— Множественные, — вздохнул Олег. — Начиная с разрешения на торговлю, отдельно на торговлю алкоголем, и заканчивая налогами.

— Как все сложно, — Меропа взяла бритву и еще раз провела ею по ремню.

— А ты думала. Ну все, моя жизнь в твоих руках.

— Как это? — она удивленно посмотрела на Олега.

— Я перед тобой такой беззащитный, а ты с опасной бритвой…

Меропа сжала губы. Похоже, характер Олега, испорченный во время болезни до такой степени, что даже мать его иногда не выдерживала, начал положительно на нее влиять.

«Еще пара месяцев, и она огрызаться начнет», — подумал Олег, усмехнувшись.

Когда процедура бритья закончилась, Олег поднялся и потянулся.

— Мне нужно наведаться в мою старую квартиру, вещи забрать, с хозяином расплатиться, да в Косой переулок охота заглянуть. Будь хорошей девочкой, отдыхай. Можешь книжку какую-нибудь взять, я в одной комнате книжный шкаф видел.

— Спасибо, мистер Аберфорт.

Олег надел пальто, в очередной раз удивившись отсутствию мантии. Решил, что на этот вопрос ему ответят в Косом переулке, взял палочку и аппарировал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аберфорт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аберфорт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аберфорт»

Обсуждение, отзывы о книге «Аберфорт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.