Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инферняня (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инферняня (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алисии Меллон повезло: она работает в самой фантастической Корпорации на свете — организации, созданной для защиты интересов нелюдей — инопланетян, вампиров, оборотней, призраков и прочих. Но работает она там всего лишь няней — хотя и необычных младенцев. В один прекрасный день среди ее подопечных оказывается ребенок одного из древних богов. И этого ребенка похищают. Хорошо, что на помощь инферняне приходит агент из Корпорации…

Инферняня (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инферняня (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Швайгер растолкал всех нас и вбежал в лифт. Потом зашли я, Вивиан и Томас.

Зевс рыскал по всем стенам лифта в поисках кнопки — глазами и руками. Я заглянула под ближайшее сиденье — после всех подвохов от старушек можно было ожидать только чего‑то подобного — и точно, по всему периметру у самого пола тянулись небольшие таблички — кнопки.

— Они тут! — сказала я.

И все поползли вдоль стен, читая и отыскивая нужную надпись. На табличках значилось: „Парнас“, „Северный полюс“ (там вроде никто не живет?), „Великая Китайская стена“ (а туда кто летает?), „Луна“…

Луна?? Я дергаю за штанину брюк Томаса, он вытаскивает голову из‑под скамейки:

— Нашла?

— Нет, — шепчу я. — Смотри, тут Луна!

— Ну да? — удивился он и подполз ближе. — Ничего себе!

— Они что, на Луну летают??

Он оглянулся в проем, откуда лилось солнце:

— Да кто их знает!

Я отползла назад, выглянула в дверь и крикнула:

— Посси! Вы на Луну летаете?

— На какую еще Луну? — раздался ворчливый скрипучий голос.

— На планету! — кричу я.

— На спутник Земли, — толкает меня плечом Томас.

— На спутник Земли! — повторяю я за ним в полный голос.

Приближаются шаги и в проеме появляется толстушка в фартуке:

— Ни на планету, ни на спутник. „Луна“ — это мой любимый ресторанчик в Афинах! Там самые вкусные кефтедес на свете!

— А, — говорит Томас. — Понятно.

Как будто он знает, что такое кеф… меф…

— Она там, — ткнула Посси пальцем в сторону правого угла.

И Гермес, стоявший на карачках поблизости, продвинулся в самый угол:

— Ну, я нажимаю?

— Да, — отозвались все, поднимаясь с колен и усаживаясь.

Посси отошла на шаг, сказала:

— До свидания, Швайгер! Если ты передумаешь, то добро пожаловать к нам в горничные. Я буду так рада.

— Спасибо, — сказал режиссер, отряхивая брюки. — До свидания!

Я крепко ухватилась за поручень, шедший вдоль стенки, готовясь к чему‑то вроде полета на ракете. Но ничего такого не было, лифт остался лифтом и двигался плавно.

А в стеклянную дверь уже было видно, что мы проплываем в облаках, и летим все выше и выше. И вот показалась знакомая огромная пирамида тумана, и мы в нее вплыли.

И едва мы очутились над цветущей, залитой солнцем деревенькой, как Зевс закричал:

— Что за… — ну и нехорошее слово.

— Что за зеленый дым? — сказал Швайгер, оттесняя меня от двери. Что ему не очень‑то удалось, потому что я тоже умею толкаться локтями.

Небоскреб, высившийся на горизонте, был едва виден в изумрудном туманном столбе. Похоже, бунт против плохой работы Петера достиг апогея.

— Шашка — ка… — ответил Зевс. Второе слово было в рифму первому.

— Что? — захихикала я.

— Шашка из навоза священных коров, которых пасет Аполлон, — спокойно сказал Гермес.

— Аполлон пасет коров? — удивилась я. — Он же в офисе сидит.

— Хобби у него такое, — сказал Гермес. — После работы.

— Ага, — сказала Вивиан. — Хотя бы приличное хобби. Не то что у некоторых — резаться в карты да по барам гулять с Дионисом.

— Ну и выходила бы за Аполлона, — ответил ей Гермес.

— Зачем ей Аполлон, — встрял Швайгер с самодовольством. — У нее я есть.

— Дождутся они у меня, — пробасил между тем Зевс зло и солидно. — Диктатуры.

Как будто сейчас у них была демократия!

Когда мы приблизились, то увидели, что из здания выбегают люди, зажимая носы руками. Среди них были и Музы — их платья белели как лилии на зеленом лугу. И эти лилии мчались сломя голову.

— Не туда! — закричал вдруг Зевс.

А, это он кабине, похоже. Она резко затормозила, и, выписывая плавный вираж, стала снижаться.

Когда мы мягко приземлились на травку — за квартал от небоскреба — и двери лифта открылись, нас встретил белозубой обворожительной улыбкой пастух Аполлон:

— Служащие уже эвакуируются.

— Прекрасно, — буркнул Зевс и спросил: — Кто кинул?

— Не знаю, — пожал плечами Аполлон.

— Стражи где? — опять спросил Зевс, шагая по направлению к толпе, выбегавшей из зеленых дымовых туч.

— Огораживают, — коротко ответил Аполлон.

— Алисия, ты куда? — раздался голос Томаса у меня за спиной.

Кажется, я автоматически двинулась за Зевсом и Аполлоном — так мне хотелось посмотреть, что там происходит.

— Тс — с, — единственное, что я нашлась сказать Томасу в ответ.

Но он схватил меня за руку, останавливая. А Зевс с Аполлоном уже врезались в толпу.

Поэтому я вырвалась, сказала:

— Там же… Петер!

— Петер и Гера уже в моем дворце, — обернулся к нам Аполлон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инферняня (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инферняня (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лилия Касмасова - Если свекровь – ведьма
Лилия Касмасова
Лилия Роджер - Инферняня [litres]
Лилия Роджер
Лилия Касмасова - Мои королевские дела
Лилия Касмасова
Лилия Касмасова - Обманщик и обманщица
Лилия Касмасова
Лилия Касмасова - Царь Горохова
Лилия Касмасова
Лилия Касмасова - Адюльтер
Лилия Касмасова
Лилия Роджер - Инферняня
Лилия Роджер
Лилия Касмасова - Буридановы ослицы
Лилия Касмасова
Лилия Касмасова - Снежана и Снегирь
Лилия Касмасова
Лилия Касмасова - Дача у озера
Лилия Касмасова
Лилия Касмасова - Мой любимый репетитор
Лилия Касмасова
Отзывы о книге «Инферняня (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Инферняня (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x