Кивнув согласно, ведь у меня тоже есть нужда кое о чем с ним с глазу на глаз перемолвиться, я попросил сначала решить вопрос с выделением в помощь Вельду какого-нибудь сообразительного человечка из его людей. А то измается Рыжий, бедолага, если ему придется ждать.
Ну да это проблемой для тьера Фосса не стало. В пару минут все решилось к всеобщему удовольствию. Нашелся у моего финансового советника подходящий для такого дела, что я задумал, человечек. Тот еще проныра, похлеще Вельда, по его словам.
«Эти явно споются», — решил я, глядя на Вельда и назвавшегося Лентаром парня, возрастом чуть постарше моего приятеля, затеявших после посвящения в суть дела оживленный разговор. И, выпроводив их прочь — в другом месте договорятся, как будут действовать, обратился к тьеру Фоссу: — Так о чем вы хотели поговорить со мной без лишних ушей?
Бывший кельмский, а теперь уже — римхольский толстосум, не сразу ответил. Сначала предложил мне перебраться в соседнюю комнату, где усадил в мягкое кресло у низенького стола, да угостил хорошим вином.
— Я хотел узнать, сэр Кэрридан, что вы намерены делать теперь с леди Энжель, — только несколько минут спустя перешел он к сути дела. И внимательно посмотрел на меня.
— Да ничего я не собираюсь с ней делать, — немедля заверил я его, в отсутствии у меня каких-либо кощунственных планов на мою подопечную. И добавил еще уверенно: — Рано или поздно я решу вопрос с этой навязанной мне опекой и Энжель будет совершенно свободна.
— Этого я и боялся… — вздохнул тьер Фосс, которого отчего-то нисколько не успокоило сделанное мной заявление.
— А что не так? — не понял я этого момента. И нахмурился.
— Сэр Кэрридан, я не сомневаюсь, что вам вполне по силам добиться полного освобождения от опеки дочери моих старых друзей… — вздохнул еще раз тьер Фосс. Да с нескрываемой досадой произнес: — Но толку-то с этого?.. Если от полученного клейма «бесправной любовницы» это ее не избавит…
— Но она же не является на самом деле моей любовницей… — робко заикнулся я.
— А это не имеет никакого значения, — безразлично пожал плечами мой собеседник. Хмуро обронивший затем: — Ее репутации нанесен невосполнимый ущерб уже самим фактом пребывания под полной опекой у мужчины. И тут не суть важно, какие меж вами отношения на самом деле. Главное, что каждый теперь может ей прямо сказать, что она была вашей бесправной любовницей.
— Вот же… — вслух выругался я, чувствуя что у меня начинает голову ломить от сонма завертевшихся в ней мыслей.
— Я до последнего момента надеялся, что вы обговорили этот момент с леди Кейтлин… — в третий раз испустил тяжкий вздох тьер Фосс, похоже искренне переживающий за судьбу дочери своих почивших друзей.
— А она-то тут чем может помочь? — уставился я на него, растерянно вертя в руке пустой бокал.
— Так репутацию леди Энжель может спасти только одно — если она, будучи вашей подопечной, помимо этого будет являться еще и вашей же женой… — ответил тьер Фосс.
— Нет, это невозможно! Моя дражайшая невеста ни за что не позволит мне привести в дом вторую жену! И скорее убьет сразу и меня и Энжель, чем допустит такое! — вырвалось у меня без моего участия.
— Даже при условии, что второй брак будет чисто формальным?.. — прикусил большой палец мой финансовый советник. И видя что я не на шутку призадумался, склонился над столом и проникновенно попросил. — Поговорите на эту тему со своей невестой, сэр Кэрридан, пожалуйста. Постарайтесь ее убедить… Объясните ей в сколь сложную ситуацию угодила леди Энжель…
Честно говоря, это предложение не вызвало у меня радости. Ибо могу себе представить, как отреагирует демоница, стоит мне только затеять подобный разговор. Ни в какой формальный брак она явно не поверит…
— Ладно, постараюсь что-нибудь придумать на сей счет, — после недолгих, но очень тяжких размышлений пообещал я. После чего, покусав губу, обратился к заметно успокоившемуся после моих слов финансовому советнику: — А вы сделайте пока вот что — изымите из моих средств какую-то толику и купите где-нибудь подальше от Империи и Аквитании небольшое, приносящее верный доход поместье. И подберите надежных людей, которые смогут в случае чего переправить туда леди Энжель…
— Что? — опешил тот. — Но зачем?
— Да мало ли что со мной может случиться на охоте, — с нескрываемой досадой обронил я перед тем как уйти.
Оставив тьера Фосса, и отмахнувшись от Калвина в зале, зазывавшего меня пропустить с ним по кружечке отменного пивка, я направил свои стопы прямиком в дом градоначальника. А то ведь как приехал, даже не умылся с дороги и не переоделся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу